Хабаровский книжный дискуссионный клуб

Объявление


Хабаровский книжный дискуссионный клуб "Кабинет глубинной психологии" приглашает Вас присоединиться к обсуждению художественной литературы. Наши встречи проходят один раз в месяц. На каждой встрече мы обсуждаем одну книгу. Этот форум создан для членов клуба с целью обмена информацией по поводу обсуждаемых книг между встречами. Пожалуйста, ознакомьтесь с материалами форума, и, если Вам нравится то, что мы делаем, добро пожаловать в наш клуб! Более подробную информацию Вы можете получить, отправив личное сообщение ведущей клуба Виктории Касьяновой здесь на форуме или пройдя по ссылке на b 17.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » 33. Паскаль Киньяр. Салон в Вюртемберге. Встреча 2 декабря 2017 г.


33. Паскаль Киньяр. Салон в Вюртемберге. Встреча 2 декабря 2017 г.

Сообщений 1 страница 35 из 35

1

Дорогие участники клуба! Открываю тему, посвященную творчеству Паскаля Киньяра.
После долгих размышлений и сомнений остановилась на произведении "Салон в Вюртемберге".
Ориентировочно встречу планируем на 2 декабря 2017 года. Начало в 14.30
http://booksight.ru/images/pic/premii/gonkur/2002/Pascal-Kinyar.jpg
Паскаль Киньяр

Вот как аннонсируется эта книга в интернете:

Паскаль Киньяр – один из наиболее значительных писателей современной Франции. Критики сравнивали этого прозаика, отмеченного в 2002 году Гонкуровской премией, с Маргерит Дюрас. Для его образов, витающих в волшебном треугольнике между философским эссе, романом и высокой поэзией, не существует готовых выражений, слов привычного словаря.Впервые на русском языке публикуется роман «Салон в Вюртемберге», с которого началась широкая известность Паскаля Киньяра, автора, которому ведом секрет по-прустовски утонченного герменевтического письма. Герой повествования – прославленный музыкант, непревзойденный исполнитель старинной музыки на виоле да гамба, своей сосредоточенностью на внутренней жизни порой напоминает господина де Сент-Коломб из киньяровской повести «Все утра мира». Отказавшись давать концерты и уроки, он затворяется в старинном доме в Вюртемберге и принимается вспоминать все горести и отрады детства и юности. Это в сущности изысканная игра в прятки с самим собой, скитания в лабиринте памяти о тех, кого любил он и кто любил его. Всплывают забытые имена и названия, вкус, запах прошедшего. Карамелькой за щекой и обрывком детской песенки врывается память о потерянном друге, о той безраздельной дружбе, что выше любви.

..............................................................................................................
Введение в тему
Встреча с переводчиком книг Паскаля Киньяра Ириной Волевич. С этого интревью, особенно с его первой части,  советую начать знакомство с Паскалем Киньяром. Также можно познакомиться   со статьей о творчестве Киньяра.

О переводчице Паскаля Киньяра Ирине Волевич есть интересная заметка.. Оказывается, более половины переведенных книг с французского на русский принадлежит ей. За перевод книги "Салон в Вюртемберге" ей присуждена престижная французская премия.

Фильм по книге Киньяра “Все утра мире” рекомендую к просмотру вначале знакомства с автором. Фильм высокого художественного мастерства. Сам роман  - совершенно миниатюрный, всего 30 страниц текста А4! Поэтому в фильме не слишком сокращен оригинальный текст. Фильм также советует Ирина Волевич. И, по-моему, Олег Телемский, в одной из своих лекций его также советовал. Те, кто не успевает "Салон",  прочтите хотя бы "Все утра мира"!

Я также посмотрела фильм “Вилла Амалия”, снятый по одноименному произведению П. Киньяра. Он есть в интернете.  Фильм утонченный. В главной роли  - Изабель Юппер (“Пианистка”). О женщине-композиторе, выбравшей уединенную жизнь. В каком-то смысле идея этой книги напоминает идею  “Салона”. Но в "Салоне” уходит от мира мужчина, здесь - женщина. Художественная  ткань богаче, на мой взгляд, в книге "Салон в Вюртемберге".  Это и некоторые другие факторы определили мой выбор произведения "Салон в Вюртемберге " в качестве тематического на ближайшую встречу нашего клуба.

Группа  ВКонтакте, посвященная творчеству Киньяра, не очень разработанная, но тоже много есть интересного.

Добро пожаловать в тему! Как всегда, можно свободно высказываться уже сейчас, предлагать идеи, спрашивать, разъяснять.

В книге 200 машинописных страниц. Может, стоит начать читать уже сейчас?...)))

Всех ли устраивает дата?

Отредактировано Виктория Касьянова (2017-11-08 07:43:54)

2

Дорогие участники! Обязательно прочитайте статью Философия музыки по Паскалю Киньяру: «Все утра мира уходят безвозвратно…»
В конце статьи есть аудиофайл, в котором Евгений Жаринов рассказывает о Паскале Киньяре. Очень много интересного, неизвестного. Очень. Послушайте!

3

Курс: Французская литература
Девочки, как-то так получилось, что мы вышли на "франзузскую" линию литературы, познакомившись с творчеством вначале Ромена Гари, потом  — Патрика Модиано, затем — Андрея Макина, теперь — Паскаля Киньяра. Напомню, ранее мы изучали Оноре де Бальзака.

Поэтому предлагаю придерживаться интуитивно выбранного курса и продолжить знакомство с французской литературой, по крайней мере на ближайших нескольких встречах. Так у нас сформируется некоторое представление о французском образе жизни и мыслей через творчество французских писателей.
........................................................................................................................

Дорогие участники, Марианна! Я нашла очень интересную лекцию на канале CULTURA (мы ее еще не слушали!), посвященную произведению Германа Гессе  "Игра в бисер". Марианна, возможно в ней ты найдешь некоторые ответы на вопросы, которые ты недавно ставила в связи с этим произведением. Я нашла некоторые, как мне показалось.  Лекцию читает нами горячо любимая Ю. Каминская.

Небольшая справка о Ю. Каминской:

Лектор: к. ф. н., доц. Ю.В. Каминская. Кандидат филологических наук. Преподавала в университетах Цюриха (Швейцария), Инсбрука (Австрия), Галле (Германия) и Фрайбурга (Германия). Победитель международного конкурса педагогических достижений «Европейский лектор 2012 на благо обновления высшего образования» (фонд А. Тепфера, Германия). Автор многочисленных публикаций по истории и теории литературы, переводчик с немецкого.

Произведение "Игра в бисер", хотя и произросло на немецкой почве, имеет сходство с "Салоном в Вюртемберге"  П. Киньяра во многих отношениях. Оба произведения представляют нам некое идеальное уединенное место, где может сохраняться возвышенная человеческая душа в союзе с себе подобными. И там и здесь — главные герои музыканты. И там и здесь - игра (смыслами, образами, представлениями)  является главным, сущностным занятием людей, элиты, избавленой от необходимости обслуживать интересы тела в рутине повседневных дел. Поэтому ссылка на Гессе в этой теме мне кажется особенно уместной.
..............................................

Далее. Предлагаю перенести вопрос Марианны из предыдущей темы в настоящую и обсудить его на предстоящей встрече. Мне кажется, этот вопрос вечный, он отлично украсит  тему, посвященную "Салону". Само название - Салон (дом, место) к этому располагает:

Бывает, живешь где то долгое время лет, скажем 15 понимаешь, что нигде кроме этого города или поселка ничего и никого у тебя нет, а чувствуешь себя все равно "как в гостях". И как все же распознать, через какие чувства, что именно это и есть твоя родина? Или понятие родина то же иллюзия?

...........................

Хочу дать некоторое направление тем, кто только собирается приступить к чтению книги Киньяра. Киньяр  - музыкант, является президентом Международного фестиваля оперы и театра барокко во Дворце Версаля (!!!), к своим произведениям он относится как к музыке. (В произведении "Carus, или Тот, кто дорог своим друзьям" лейтмотивами пронизано все произведение). В одном из своих интервью он об этом говорит прямо. Сейчас не могу найти, где именно. Если кто-нибудь найдет эти строки, просьба поделиться.

4

Всем здравствуйте! Весь период чтения Макина мысленно формулировала свои мысли, чтобы при встрече с вами ими поделиться, но так и не удалось, к сожалению, встретиться! У меня двойственное отношение к произведению, но главное, это чистый и светлый образ бабушки, и ее национальность для меня не имела никакого значения! Это образ той настоящей интеллигентности и култьтуры, не напоказ, который я лично так ценю в людях! А вот к автору у меня нет чувства восхищения, мне его как-то по-человечески жаль, он мечтал, на мой взгляд, не о Франции, он искал просто твёрдую почву под ногами, и надеялся, что там ее обретёт, но думаю, ему это не совсем удалось! Читая его интервью, я поняла, что и там он столкнулся с некоторым неприятием уже теперь их существования. Для меня вывод после этого произведения  такой: ищи "Францию" в себе, и когда ты ее найдёшь, мир перестанет быть грязным и чужим, и может даже засверкает разными яркими красками! Виктория, спасибо за новые ссылки по новой теме, буду готовиться к новой встрече, на которой обязательно планирую присутствовать!

5

Здравствуй, Таня! Очень рада, что ты  настроена готовиться к очередной встрече. Спасибо за такой стремительный неожиданный отклик. Какие разные впечатления у нас оставило это произведение… меня это даже подзадоривает где-то и снова заставляет погрузиться в размышления.    Я представляю себя на месте А. Макина. Я помню советские времена. У моего отца был друг – летчик. Как-то он привез мне из-за границы мятную жвачку, как сейчас помню, на ней были изображены черные пингвины на цвета морской воды густом фоне. Я была так сокрушена, поражена, повергнута Америкой, всем тем, что мне казалось, стоит за образом этой жвачки, что поверить очарованию А. Макина Францией  мне сейчас ничего не стоит. На видео А. Макин мне показался торжествующе-счастливым. В нем есть  что-то от победителя. Но протест против обстоятельств жизни, враждебность к окружению – это базовая черта творца, без оппозиции творец немыслим,  если нет врага, творец должен его придумать. Такой вывод я сделала, анализируя биографии творческих личностей и изучая психологию художника.  Хороший человек автор или  плохой, добрый или злой  – впечатление о себе он обязательно оставит в нашей душе. Но важно спросить себя: как это сделано, то, о чем он пишет, хорошо или плохо, это искусство или нет? Обязан ли творец ( в данном случае герой романа) быть положительным образцом или нет – вопрос очень спорный. Иногда мне кажется, что нет,  не обязан. Вот и сам А.Макин называет себя в романе подлецом, не скрывает симпатии к Берия. Но иногда мне кажется, что что-то в нем должно быть все-таки выше обычного человека, но что это именно, пока не могу сказать.

6

Обещаное мной видеоинтервью с французской писательницей, лауреатом гонкуровской премии, феминисткой, женой Жана Поля Сартра Симоной де Бовуар.
http://www.stelian-tanase.ro/wp-content/uploads/2012/03/simone-de-beauvoir1.jpgСимона де Бовуар

7

Началось мое знакомство с произведениями Паскаля Киньяра с романа "Все утра мира". Еще месяц назад решила именно с этого романа начну открывать для себя мир Киньяра, и как то я допустила ошибку в прочтении названия, целый месяц считала, что произведение называется "Все утраты мира", так легко один смысл трансформируется в другой, плюс две буквы и готово.
Музыкант-затворник предано и навсегда любит свою жену и эта любовь даёт ему инструмент по средством которого можно стереть границы между двух миров. Мало быть виртуозом, что бы быть творцом нужно любить.
....господин де Сент-Коломб заиграл «Чакону» Дюбуа, которую некогда исполнял в концертах вместе с дочерьми. Господин Маре узнал главную ее тему.... Вот бы он нам открыл, какая же главная тема. Анна Ахматова написала:
Полно мне леденеть от страха,
Лучше кликну Чакону Баха.
А за ней войдет человек...
Он не станет мне милым мужем,
Но мы с ним такое заслужим,
Что смутится Двадцатый Век.

Вика полностью согласна с тем, что произведения Киньяра близки по духу "Игре в биссер" Гессе. Герои Киньяра затворники. В современной японии живут люди которые названы хикикомори - стремящихся к крайней степени социальной изоляции и уединения.
Интересна мысль высказанная Сент-Коломбом, объясняющая стремление людей объединяться в общества....промолвил, тихо и с пугающим спокойствием:
   – Вы сами утонете. Так держитесь же крепче за руки! Вам страшно гибнуть в пучине, и вы хотите заманить туда вместе с собою других.
Но надо думать это касается не каждого общества, а лишь тех из них которые требуют постоянного тотального включения человека.

8

Вика, за все ссылки спасибо! Обязательно все посмотрю и послушаю. Жаринову мои аплодисменты! У этого дуэта Ирина Кленская и Евгений Жаринов вообще много интересных заслуживающих внимание выступлений.

https://www.youtube.com/watch?v=ee39ViN … ture=share о смысле музыки через мультипликацию. Вика на лбу у персонажа от дня его сотворения стоит знак, я старалась найти дословный перевод нашла такой: "с начала до слова конец". Ты как человек знающий нотную грамоту можешь растолковать значения?

Отредактировано Марианна (2017-11-11 08:42:00)

9

Марианна, привет! Какой странный, страшный, замечательный мультфильм "Создатель" ты порекомендовала.  Как ты его нашла?!
Я не только человек, знающий нотную грамоту, я еще и "Блестящие вариации" Шопена играла и "Этюд-картину d-moll" Рахманинова. Шутка.)))

Знак на лбу - это обозначение резонаторного отверстия на смычковых инструментах, которое называется "Эф", потому что имеет сходство с буквой F. Знак "с начала до слова конец "имеет более сложную структуру.
https://uchenikspb.ru/kbase/wp-content/uploads/2015/09/rezonator-f-286x300.jpgЭф
В мультфильме человек уподобляется музыкальному инструменту, на мой взгляд, поэтому на его лоб нанесены знаки резонаторов. Спасибо за фильм! Он прямо созвучен нашей теме.

Прочитала про хикикимори, не знала о таком явлении. Я посмотрела фото, это ужасно, они живут в полном беспорядке. Очень интересно, к нашей теме изоляции очень подходит...правда, с оборотной стороны, в плане того, что жизнь в Вюртемберге, хоть и одинокая, но прекрасная (уже видно по первым "тактам" произведения)  и очень организована, философски и эстетически осмыслена. Спасибо за тонкие размышления по поводу Утр - Утрат.  Надо перечитать Ахматову. "Все утра мира" не читала еще. Дочитываю Каруса, с восторгом. И вчера дочитала Сильвию Плат. Сегодня ни свет, ни заря проснулась, переживала за Сильвию и ей подобных.

10

Доброго утра! О том, что есть такой мультфильм и есть такие люди - хикикомори рассказала мне моя старшая дочь. Через этот мультфильм я открыла для себя композитора Пауля Хеллера и его композицию "Зима". Вика я правильно понимаю, без резанаторного отверстия инструмент звучать не будет совсем или будет издавать безобразные звуки?
А так же по этому знаку узнавали мастера?

Читаю "Ладью Хорона". Девочки если успеваете прочесть другие произведения Киньяра, пожалуйста делитесь впечатлениями, мыслями рожденными в процессе чтения. Объять необъятное невозможно, но через восприятие друг друга мы можем увидеть больше.

Отредактировано Марианна (2017-11-12 11:03:19)

11

Марианна, здравствуй! Так музыка к мультфильму называется "Зима"? Понятно.

Музыка без резонаторного отверстия, без особой формы корпуса и его материала будет звучать глухо. Резонатор усиливает звук и прибавляет обертоны. Представь, струны натянуты на простую деревяшку, или твой круглый странный музыкальный инструмент наполнен внутри металлом, а ты бьёшь по нему палочкой. Звука сочного не будет. Должно быть полое пространство рядом или вокруг источника звука, как в церкви. Обертоны - это дополнительные звуки, которые украшают основной, придают тембр. Такой звук с обертонами можно уподобить литературному произведению с множеством смыслов, поэтому он красив. А от произведения со смыслами мы получаем особое наслаждение. Это мои дилетантские представления об акустике, конечно, все намного сложнее о звуковых волнах, чем в моем описании.

Думаю, да, по знаку узнавали мастера. Но в фильме, по-моему, идея та,  что мастер свое  мастерство передает другому, а тот в свою очередь  - другому,  и этот процесс  бесконечен и очень напоминает продолжение человеческого рода, и поэтому мастером может быть каждый.

Некоторых девочек наших, похоже,  смычок Киньяра  пока не коснулся))) Я сегодня тоже читала Харона, чем горжусь.

Кстати,  любопытное видео. Паскаль Киньяр на художественной выставке. Ролик без слов под джазовую мызыку. Можно посмотреть на французскую публику. Интересно понаблюдать, кто пришел.

Надо читать книги, накапливать потенциал, стыдно в старости быть глупым. Смотрю на Киньяра и восхищаюсь. Чаще в своем окружении я вижу другие картины, увы...

Поэтому, дорогие участники, прочитали книгу,  и считайте, что заработали миллион. И гордитесь этим. Вот такое мое кредо. (Помните, мы говорили, о том, какое кредо у Макина? В тексте написано, кто забыл).

А какое кредо в у вас, уважаемый читатель, во что вы верите?!....

12

Доброго вечера, участники форума! Вика, читаю "Ладью Хорона". Начала читать вместе со старшей дочерью, но отказалась от совместного прочтения. Удивление и недоумение вызывает столь тщательное прорисовывание автором подробностей рождения в человеке сексуального желания, стремления к совокуплению сводящее собственно человека до уровня особи. Если исключить из произведения столь детально прорисованную животную физиологию человека, разве проиграл бы от этого текст, разве поблекли бы смыслы так бережно передаваемые автором? Чего же желает автор, показать жизнь без любви? Или это призыв: "убей в себе кентавра"(некогда прозвучавший в одной их лекций Паолы Волковой посвященных греческой культуре)? Или это дань моде? Подобные "откровения" звучали и у С.Беккета и у Р.Гари в его романе "Вино мертвецов". А.Макин, который то же касался тем животного начала сделал это гораздо изящнее, напугав своей откровенностью, но не вызвав чувства отвращения.
Читаю выписывая цитаты из текста. Например:  По-китайски слова «читать» и «одинокий» звучат одинаково.
   Одинокий с Одиноким. Открывая книгу, он открывал дверь мертвым, приглашая их войти.
Читатель уподобляется музыканту, даже композитору, это очень лестно, чувствуется уважение автора ко мне как к читателю.
Поскольку одиночество предшествует рождению, не следует защищать общество как некую ценность. Не-общество — вот цель.Мысль столь же притягательна сколь и ужасна.
Чему служит писательство? Оно помогает не стать живым мертвецом.Так и читатель, делая глоток из кубка протянутого писателем прикасается к вечному. Уединившись мы рождаем живые мысли и чувства, не имеющие отношения непосредственно к быту, но к бытию.

13

Доброе утро, уважаемые участники клуба! Меня дата устраивает. По времени - можно пораньше, в 13, например. А можно и оставить. К книге приступила. Виктория, столько ссылок интересных, спасибо большое!

Отредактировано Мария (2017-11-16 09:33:08)

14

• Марианна, спасибо за мысли! Я тоже так иногда делаю: вначале мысль автора, потом моя.

Одинокий с Одиноким. Открывая книгу, он открывал дверь мертвым, приглашая их войти. Читатель уподобляется музыканту, даже композитору,

Именно в этих словах  "Одинокий с Одиноким. Открывая книгу, он открывал дверь мертвым, приглашая их войти" читатель уподобляется музыканту,ты считаешь?

Интересно, к этим,  выделенным тобой строкам,  у меня уже была "опережающая"  ассоциация, то есть мысль, которая давно меня посетила, с которой я сжилась: нет смысла заниматься искусственным оккультизмом, столоверчением, вызывать духов. Авторы книг - это уже оракулы, которые всегда с нами, стоит только открыть книгу. По сути мы беседуем с мертвецам. Мы им задаем свой вопрос,  и они отвечают нам строками из книг.  А мы читатели, кто осознал, с кем он беседует и в чем оккультная суть чтения,  - оккультист. Только иногда мы не почитаем тех, с кем беседуем, не священнодействуем над книгой  - этим сакральный читатель-оккультист отличается от простого  профанного читателя.

.................................................................

... читатель, делая глоток из кубка протянутого писателем прикасается к вечному. Уединившись мы рождаем живые мысли и чувства, не имеющие отношения непосредственно к быту, но к бытию.

Мне понравилась мысль.

....................................................................................

Поскольку одиночество предшествует рождению, не следует защищать общество как некую ценность. Не-общество — вот цель. Мысль столь же притягательна сколь и ужасна.

Мысль ужасная.  В книге "Воспоминания, сновидения, размышления" Юнг ближе  концу своей жизни и соответственно книги,  похоронив жену, любовницу, оплакав их, построив свой символический дом, говорит: Я наконец примирился. Что-то вроде этого. Я все искала ответ на вопрос, с чем именно он хотел примириться. И сейчас я думаю, что он хотел примириться с ужасом. А я этот ужас охватить не могу, оправдать не могу, подвести под знаменатель добра.

Насчет сведения Киньяром человека "до уровня особи". Так, по-моему, говорят в народе: "Пианист играет,  как может". Так и Киньяр.  Он хочет нам рассказать, как он видит этот мир. По-другому он его не видит и не считает нужным скрывать свое видение от нас. Но мы можем закрыть на это глаза или пропустить то,  что нам не нравится. Может им движет рука Гения, кто его знает,  или внутренний императив, и кто-то,  прочитав его строки, ужаснется своей животной природе  и больше станет думать о душе. Святые отцы говорили, что человеку стыдно иметь тело,  человек стесняется своего тела, его неприглядных функций, его старости, смертности.  И этот стыд указывает на более высокую природу человека, божественную. Животные - не стыдятся. Описания Киньяром телесности вызывают в нас отвращение. И я думаю, он это делает намеренно,  он хочет подтолкнуть животных к более духовной жизни, которой живет он сам.
.....................................................................................

Маша, думаю, со временем всречи проблем не будет. Можно перенести без труда. Спасибо, ссылками я делилаcь от души.))) Но книжка  -  главное.

"Все утра мира" - фильм и повесть - напоминаю, лучший выход для тех, кто не успевает прочесть книгу по теме!

15

Доброго утра! Девочки послушала интервью Симоны де Бовуар, очень интересные живые мысли и факты из жизни нашего общества, совершенно не лишенные здравого смысла. Сама Симона производит впечатление глубокомысленного человека способного видеть суть вещей, и вместе с тем в ней чувствуется аристократизм, подлинный без ужимок и лицемерия.Одним словом женщина! Действительно понятие и суть феминизма сильно искажается общественным мнением, иногда доводится до абсурда.

Виктория Касьянова написал(а):

Именно в этих словах  "Одинокий с Одиноким. Открывая книгу, он открывал дверь мертвым, приглашая их войти" читатель уподобляется музыканту,ты считаешь?


Вика, спасибо за вопрос! Постараюсь на него ответить.
Прежде всего да, считаю. Вот как я пришла к этой мысли, сравнить читателя с музыкантом. Прочтя "Все утра мира" я поняла что сам Паскаль Кеньяр видит музыку и музыканта, их истинное предназначение в том, что бы "вернуть к жизни" ушедших, но все так же любимых нами людей. Приведу отрывок заключительной части.
....господин де Сент-Коломб тихо и жалобно произнес:
   – Ах, я обращаюсь лишь к теням, которые слишком состарились, чтобы приходить сюда! Ах, если бы в мире сыскался, кроме меня, хоть один живой человек, способный судить о моей музыке! Мы бы побеседовали с ним! Я бы доверил ему эту музыку и смог бы спокойно умереть!
   Тогда господин Маре, весь дрожа от стужи, также испустил тяжкий вздох. И, еще раз вздохнув, робко постучался в дверь хижины.
   – Кто это там вздыхает в ночной тиши?
   – Тот, кто бежит дворцов и ищет музыку....
...  – Это очень трудно, сударь. Музыка нам дана просто для выражения того, что не может выразить слово. В этом смысле она не вполне человечна. Уразумели ли вы наконец, что она не годна для королей?
И дальше идет диалог двух музыкантов в котором они ищут ответ на вопрос, а зачем же музыка?
...– Ну, тогда я не знаю, сударь. Я полагаю, что и мертвым надобно оставлять стакан с вином…(вот он ответ)
   – Вот это уже ближе к истине.
– Чтобы те, кто навеки утратил речь, могли омочить губы. Для тени умершего ребенка. Для стука молотка сапожника. Для жизни, предшествующей младенчеству. Когда еще не дышишь воздухом. Когда еще не видишь света.
Я хочу подарить вам две-три мелодии, способные пробуждать мертвых: слушайте!.....

Собственно сам Киньяр подсказал: "Открывая книгу он открывал дверь мертвым". Я согласна с ним потому, что сама так чувствую. И я согласна с тобой, что бы "открыть дверь" нужно священнодействовать иначе ничего не выйдет.

16

Виктория Касьянова написал(а):

Представь, струны натянуты на простую деревяшку, или твой круглый странный музыкальный инструмент наполнен внутри металлом, а ты бьёшь по нему палочкой.

Вика я представила, от души посмеялась! И смешно и глупо, тщетный труд получается!

17

Доброго дня, девочки!
Произведение читаю, идёт очень туго, но по опыту уже знаю, что именно в таких случаях получаю наибольшее удовлетворение и пользу от чтения ,и главное,  от последующего общения с вами😊
Пыталась понять , что же меня так раздражает. И тут натолкнулась на размышления Людмилы Улицкой о смысле жизни
http://theageofhappiness.com/posts/lyud … da882c8454
И поняла, что пространства  героев такие разные, а им приходится быть рядом, и вроде они даже получают от этого удовольствие. Как ? Это получилось вынужденно, или это и есть жизнь?

18

Здравствуйте, девочки. У меня тоже трудно. Прочитала Улицкую, думаю, что поняла правильно. Трудно читать, поскольку образный, языковый и смысловой ряды перенасыщены деталями. Очень густой текст. Плотность текста очень высокая. И как в статье Улицкой , нужно дозреть, чтобы не искать ответов на свои вопросы , а наслаждаться картиной , в данном случае внутренней жизни автора. Паскаль, кстати, дозрел. А еще и поэтому:

"Подобные воспоминания, с их нюансами, умиляют одного лишь вспоминающего – и совершенно непереносимы в чужих устах. Они обладают еще одним недостатком, а именно рождаются мгновенно, по первому слову, бурно изливаясь и опьяняя подобно ароматам, которые восхищают, если исходят от тех, кого мы любим, но отвратительны у тех, кто нам безразличен."

Если любишь Киньяра, то будешь продираться сквозь текст, нет-нет. Здесь любовь осилит и родство душ между автором и читателем.
Произведение автобиографическое, я правильно поняла?
Но много глубоких мыслей есть , я себе уже выделила. То есть , я все равно ищу ответы на свои вопросы.)))
Вот еще фрагмент, почему трудно читать:

"Да и сам я под влиянием Флорана начал открывать в карамели определенные достоинства, а именно возможность укрыть под наслоениями сахара ореховое ядрышко, или правду, или отчаяние, или желание, или промах. Эти конфетки чем-то напоминают пилюли: пока мы их не рассосем или не разжуем, они внушают нам легкий страх. Так же обстоит дело с сонатами, теориями, религиями, любовью и даже самим cтрахом – все они подобны тем сахарным, сладким или горьковатым оболочкам, под которыми скрыты обнаженные истины, сами по себе жестокие или тривиальные".

Да, точное сравнение. Я тоже часто уподобляю хорошо прочитанное и проработанное произведение разбору музыкального произведения. Открываешь ноты-видишь набор черных знаков,и только через месяцы разбора можешь сыграть и понять, что за этим всем скрывалось. Так что, Лена, я тебя понимаю.

Надо смаковать Киньяра, а мы это умеем? Смаковать и вдыхать аромат, как пишет сам Киньяр.

19

Марианна, я рада, что смешно! )))

Для тени умершего ребенка. Для стука молотка сапожника. Для жизни, предшествующей младенчеству. Когда еще не дышишь воздухом. Когда еще не видишь света.

.

Этот отрываок поднимает какие-то неведомые чувства. С ним переклbкается фрагмент из Ладьи Харона:

Однажды кто-то спросил у Исаака Башевиса Зингера , почему он так упорно продолжает писать книги на идиш, тогда как все его читатели были уничтожены в лагерях смерти.
— Для их теней, — ответил он.

Лена, ты посмотрела фильм "Все утра мира"? Лена, можно просмотреть Ладью Харона. Она написана в виде которких эссе, набросков, не имеет выраженной последовательной структуры, можно читать с любого места. Попробуй тоже посмотреть. Она читатется легко, в отличие от Салона.

Я продолжаю читать Салон. Я приспосабливаюсь, мне тоже трудно идет.

Ссылка на анализ Все утра мира.

20

Трудности чтения вызывают борьбу мотивов. Можно подумать, а зачем мне вообще продираться сквозь все эти дебри, жизнь одна. Тоже верно. Но и здесь Киньяр дает ответ.

Я же предпочитаю звук пустой струны человеческому голосу, а взгляд кошки – звуку открытой струны, в силу той безмолвной кровожадности и безнадежного одиночества, которые он выражает – и которые позволяют мне прощать собственные вожделенные желания.

Вы только вдумайтесь, вчувствуйтесь  в эти сравнения! Идет постоянный анализ что предпочесть,  на очень тонком уровне. Теперь о нас, о клубе: на одной чаше весов - Паскаль Киньяр, а на другой - что? Самой написать плохой рассказ или прочитать кем-то написанный хороший? Что лучше?  Это нормально так метаться, а потом определиться.  Большинство же людей, это я так, размышляю, живут автоматически. Они не смогут быстро ответить, что они предпочитают: звук пустой струны или человеческий голос.  Или быстро ответят - человеческий, как же! ведь это так очевидно предпочитать человеческое чему-то пустому.

Кстати, "Человеческий голос" - есть такое очень тоскливое произведение Жана Кокто, моно-пьеса. Вчера фильм смотрела  с Ингрид Бергман в главной роли. Хотела тоже Жана Кокто предложить как-нибудь на обсуждение.

Прекарсный, обзорный, короткий видеофильм о том, что из себя представляет Вюртемберг.

21

Вика, спасибо за поддержку 😊
Фильм обязательно посмотрю
Произведение сложное, как мне кажется, потому что настраивает на определённый лад, на несвойственные в нашей жизни размышления, переносит в другую реальность. Суетные проблемы отходят на второй план, а ты оказываешься в зазеркалье современности. У меня просыпается необъяснимая радость жизни, очень схожая была когда читали Святого Августина. В голове рождаются вопросы и из неоткуда ( точнее из Интернета 😂) приходят ответы. Сложен был сам момент перестройки, а теперь  все здорово.

22

Вика, прошу прощения, но очень захотелось поделиться ссылкой на взгляд мудрого человека на жизненный успех.
Может Маше поможет ответить на её вопрос 😊
Да и , как мне кажется, это очень созвучно с тем , что с нами происходит благодаря клубу
🙏🏻
https://youtu.be/T6l-sTgwOfA

23

Всем здравствуйте! Извините, что редко здесь отмечаюсь-очень насыщенный ритм жизни)) отложила даже чтение для души биографии Паустовского, которого не так давно открыла для себя и полюбила всем сердцем!! Чтение Салона идёт очень легко, очень понравился Киньяр, кажется, что очень хорошо понимаю его переживания, ощущения, его стремление к красоте.. К тому же, мне всегда было интересно, как воспринимают жизнь музыканты, у Киньяра уши-мощный орган восприятия жизни, через них он познает суть вещей, на мой взгляд, это очень интересно! Очень постараюсь посмотреть рекомендованный фильм. И, конечно, жду встречи!

24

Всем здравствуйте. Я прочитала " Все утра мира" . Для меня смысл пока - загадка. Но что-то зреет. Наверно, буду писать эссе по этому произведению. Читаю "Салон", надеюсь осилить и его. Лена, спасибо за ссылку, обязательно посмотрю.

Отредактировано Мария (2017-11-23 10:15:37)

25

Девочки, здравствуйте!

Спасибо, что готовитесь, не опускаете руки, не смотря на сложность текста, что сохраняете интерес.   Рада, что Тане легко читается, а Лена вошла во вкус. Лена, я посмотрела встречу с учителем и еще несколько бесед с ним. Мне очень понравилось, особенно идея о восприимчивости, наверное, ее ты имела ввиду, когда говорила о созвучии клубу или нет?
Таня, рассказы Паустовского о животных мне разрывают сердце. Их невозможно читать без слез.
Маша, я рада,  что ты начала готовиться заранее, твоему настрою написать эссе. Горячо поддерживаю твое начинание. 
Девочки, разговаривала с Ириной. Она тоже в активной творческой форме.

Близится суббота, и если возражений нет, то я приглашаю вас на встречу, которая состоится 2 декабря в 13.30.

....................................................................................
Еще хочу попросить вас, если найдете время,  посмотреть лекцию выдающегося литературоведа, академика  Юрия Михайловича Лотмана, которая называется "Кружки и общества". Ничего более близкого к идее нашего клуба до сих пор мне не встречалось. Речь в ней идет об истории литературных клубов,  салонов,  блестящая атмосфера которых, увы, канула в прошлое. И все-таки есть очень большая потребность  иметь точку опоры в опыте  литературных объединений, которые существовали задолго до нас, быть в окружении духовных ориентиров, с которыми можно было бы соотнести свою собственную возрожденческую деятельность, найти поддержку в прошлом, если уж ее нет в настоящем и, наверное,  никогда не будет в будущем.  Я имею ввиду, в ее естественной форме, как это случилось в эпоху Возрождения. Наш клуб - это все-таки нечто искусственное. И,  если его  сравнить с кораблем, то он, скорее, идет против течения времени, нежели ему сопутствуют ветры. Программа очень увлекательная, в ней много интересных исторических сведений, она поможет разобраться с собственным образом Я,  по крайней мере, с той его частью, которая  раз в месяц посвящает несколько часов книжному клубу. 

26

Всем привет!
На встрече буду 😊

27

Добрый день! Завтра буду)

28

Доброго дня! Завтра буду на встрече.

29

Всем здравствуйте! Завтра буду!

30

Дорогие участники, здравствуйте. Благодярю за отклики, за подготовку и желание прийти на встречу! Ирина сообщила, что приболела. Желает всем нам продуктиного и интересного обсуждения. Мы ей тоже желаем скорейшего выздоровления.

Не забудьте, завтра начало в 13.30!
Всех жду с нетерпением!

Подумайте, пожалуйста, над вопросами. Предлагаю свои. 
*Что мне понравилось в произведении, что не понравилось, что показалось интересным?
*Почему произведение называется "Салон в Вюртемберге"?
*Основная тема романа? Что хотел сказать автор? Может быть, ответ есть в тексте?
*Какие чувства вызвал роман?
*Мы говорим о чертах характера человека, а каковы особенности стиля романа? Попробовать отнестись к "телу" и "душе" текста так, как мы относимся к человеку, проанализировать в деталях. Соответствует ли друг другу «тело» и «душа» ?
http://s5.uploads.ru/t/kd9Fb.jpg Редкое фото: Паскаль Киньяр с виолончелью

31

Девочки, прошу прощения, вышла заминка с произведением. Обещанное "Бесчестие" Кутзее в полном варианте в интернете отсутствует. Сейчас знакомлюсь с произведением этого же автора "Элизабет Костелло" о пожилой писательнице. Эта книга есть в полном варианте (и еще одна, как ни странно,  о Петербурге). Все остальные книги только платно.  Она небольшая, всего сто страниц А4, читается относительно легко и быстро,  это подкупает.  Книга затрагивает множество проблем и читается с достаточным интересом. Она расширит кругозор, это без сомнения. Ее язык строг, почти сух, и лаконичен. Но сделать ее предметом страсти вряд ли удастся, мне во всяком случае. Я пока в состоянии неопределенности, рекомендовать ее для чтения не решаюсь. Возьму паузу на несколько дней для раздумий, хочу углубиться в эту книгу.

У "Бесчестья" есть , правда, полная аудиоверсия.

32

Сегодня, 4 декабря, 85 лет назад,  в 1932 года ушел из жизни Густав Майринк (Gustav Meyrink), австрийский писатель (р. 1868), произведение которого"Голем" мы проходили в нашем клубе.
http://kino.net.ua/uploads/celebrities/456867/medium/94022_kinonetua.jpg

Зимой 1932 года сын Майринка, Фортунат, катаясь на лыжах, получил тяжёлую травму позвоночника, приковавшую его к инвалидному креслу на всю оставшуюся жизнь. Фортунат не смог смириться с этим и покончил с собой 12 июня 1932 года в возрасте 24 лет, то есть в том же возрасте, в каком попытку самоубийства предпринимал и его отец. Майринк-отец пережил своего сына только на полгода. Он скончался 4 декабря 1932 в баварском Штарнберге и был похоронен рядом с могилой сына на штарнбергском кладбище. Из Википедии

Я помню, где-то читала, что умер Густав Майринк спокойно, с открытыми глазами, глядя на расстилавшуюся перед ним гладь озера. Может быть, он смотрел на то его место, где уже утонул или еще утонет мастер Касталии, герой романа Герамана Гессе "Игра в бисер" Йозеф Кнехт (роман писался с 1931 по 1942 годы)?

33

Отредактировано Виктория Касьянова (2017-12-04 21:05:24)

34

Вика, книга удачная! Читаю :rolleyes:, учусь вести диалог.

Прослушала Юрия Лотмана, очень метко он подмечает внутриобщественные зависимости, как например:
"Там где нет малых коллективов, нет большой культуры", "Если нет поэтов, то у народа язык вырван".

Отредактировано Марианна (2017-12-04 21:47:15)

35

Марианна, спасибо, что прослушала Лотмана. Да, можно, как говорят, все его выступление разобрать на цитаты. Я собираюсь несколько раз прослушать эту лекцию. Я и раньше слушала, но все забыла.

Что ты имеешь ввиду под - учусь вести диалог?

Открыла новую тему: Джон Ма́ксвелл Кутзе́е. БЕСЧЕСТИЕ. Встреча 6 января 2018 года. С произведением пока не определилась.  Ты говоришь, книга Бесчестие удачная?


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » 33. Паскаль Киньяр. Салон в Вюртемберге. Встреча 2 декабря 2017 г.