Хабаровский книжный дискуссионный клуб

Объявление


Хабаровский книжный дискуссионный клуб "Кабинет глубинной психологии" приглашает Вас присоединиться к обсуждению художественной литературы. Наши встречи проходят один раз в месяц. На каждой встрече мы обсуждаем одну книгу. Этот форум создан для членов клуба с целью обмена информацией по поводу обсуждаемых книг между встречами. Пожалуйста, ознакомьтесь с материалами форума, и, если Вам нравится то, что мы делаем, добро пожаловать в наш клуб! Более подробную информацию Вы можете получить, отправив личное сообщение ведущей клуба Виктории Касьяновой здесь на форуме или пройдя по ссылке на b 17.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » 19. Бхагавад-Гита. Встреча 24 августа 2016 года


19. Бхагавад-Гита. Встреча 24 августа 2016 года

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Дорогие участники!  Открываю новую тему: Бхагавад-Гита.

Ориентировочно, если никто не возражает,  встречаемся в среду, 24 августа 2016 года, в 18.30.
Книгу можно читать с комментариями и без них.

Текст без комментариев здесь:
http://bhagavadgita.ru/bg_kamenskaya_manziarli.htm

С комментариями здесь:
http://www.ahakimov.ru/vedic/31.html  (Справа оглавление).

Я решила читать с комментариями — уж очень большая потребность в прояснениях. Я начала со второй главы “Краткое изложение “Бхагавад-Гиты”. Первая, “Обзор армий на поле битвы Курукшетра”,  кажется очень “техничной”, начинать с нее трудно. Пока в ней разобраться не могу. Позже вернусь и к ней, и к введению.

Я читаю и одновременно слушаю аудиокнигу здесь, на том же сайте, где произведение с с комментариями:
http://www.ahakimov.ru/vedic/2.html   — так легче усваивать.

Во второй главе я встретила такое интересное определение йоги:

Будь уравновешен, о Арджуна, исполняй свой долг, не беспокоясь об успехе или неудаче. Такое самообладание называется йогой.

В произведении всего восемнадцать глав. Каждый день читать по главе — это по силам.

Поздравляю всех с новой книгой, новым знанием!

2

Я прочитала вторую и третью главу, теперь вернулась к введению. Так будет более правильно. Читаю и слушаю. Мне очень нравится голос чтеца. Вообще последнее время стала слушать аудиокниги. Во-первых, привыкаешь к хорошей интонации и грамотной речи, которую не всегда встретишь в обычной жизни, окружаешь себя благоприятной языковой  средой. Во-вторых - выучиваешь верные ударения. В-третьих, учишься медленному чтению, учишься вкушать, проговаривать, прослушивать все слова и их окончания полностью, а не хватать куски на лету.

Уважаемые участники, думаю к книге Бхагавад-Гита как она есть следует отнестись без предубеждения. Ну вот, кто я такая, чтобы оценить, что правильно в ней, а что нет? Но авторитетные люди читают ее, полагаюсь на них.

И еще большая просьба, если такая мысль возникает, не воспринимать изучение этого произведения как некую пропаганду определенного религиозного образа мысли. Нет, чтение этой книги - просто еще один шаг в искоренении собственного невежества.

3

Доброго дня, уважаемые участники форума! Читаю тексты "Бхагават-Гиты" и вместе с ней вернулась к прочтению эпоса "Махабхарата", это даёт представление о противоборствующих сторонах, о начале противостояния. Перевод имеющийся у меня несколько отличен от представленного на сайте, но несущественно, смысл повествования сохранен, комментарии считаю для себя очень ценными. Иллюстрации создают атмосферу.

Виктория Касьянова написал(а):

Уважаемые участники, думаю к книге Бхагавад-Гита как она есть следует отнестись без предубеждения. Чтение этой книги - просто еще один шаг в искоренении собственного невежества.

Буду стараться следовать этому пути, и сама для себя решила оставаться сколько возможно беспристрастной. Но вопросов не избежать, а следовательно придётся как то на них ответить, самой ответить на свои же вопросы. Буду очень рада сторонним комментариям. Читая попутно обращаюсь к текстам других священных писаний, пытаюсь сравнивать. Сам Шри Кришна так отвечает на вопросы Арджуны, что невозможно однозначно оценить его речи и что это за сущность такая? Во введении говорится: "Справедливость должна быть соблюдена, иначе будет попран закон; но может ли убийство быть безгрешным? Ответом служит главный смысл книги: не имей личного интереса в событии; совершай долг, указанный твоим положением в жизни..." , что идёт в разрез с Христианским: "возлюби ближнего твоего, как самого себя".

"О сын Кунти, либо ты будешь убит на поле боя и достигнешь небесного царства, либо же ты завоюешь царство земное и будешь наслаждаться им. Так наберись же решимости и сражайся". В переводе Каменской звучит как: "Убитый ты попадешь в рай, победитель ты насладишься землёю. Восстань же, о Каунтея, и будь готов к борьбе".

Евангелие от Матфея гл.4:
                            8 Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,
                            9 и говорит Ему: все это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.
В гл.1 Арджуна называет Кришну именем Джанардана и тут перевод имеющегося у меня текста расходится с текстом А.Хакимова.
согластно пер.А.Хакимова, джанардана - защитник всех живых существ.(гл.1 ст. 32-32)
пер.каменской, джанардана - "уничтожающий людей" в качестве победителя зла (гл.1 ст.36)

Книга Бытие, гл 1.:
26 И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
28 И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

Все три текста священных писаний об одном, вербально звучат одинаково, а смысл кажется мне разным. Причем тексты из Бхагават-Гиты и Евангелия больше созвучны, а текст книги Битие отличен.
Вот такие размышления.

Отредактировано Марианна (2016-08-02 16:53:12)

4

Доброго дня уважаемые участники форума! Хочу поделится информацией. 11 августа в здании краевой библиотеки пройдет лекция кандидата философских наук Андрея Тесли на тему: "Русская словесность с заднего двора. Кто и что читал в России XIX века?" Подробности здесь https://www.facebook.com/events/544960799024525/.

6 августа в 13.30 в Дальневосточном художественном музее в рамках лектория "Беседы об искусстве" состоится встреча посвященная теме "Мифологические сюжеты в искусстве", стоимость 100 рублей, вход свободный. Дополнительная информация есть на сайте музея.

Отредактировано Марианна (2016-08-04 16:12:50)

5

Марианна, здравствуй. Большое спасибо за сравнительный анализ древних источников. Твои комментарии вызывают очень большое уважение. Я, к сожалению, еще не могу подключиться к обсуждению, так как не вникла во все тонкости. Надеюсь, в будущем у меня будет, что сказать.

Спасибо за направление в сторону к “Махабхарате”. Я обнаружила многосерийный индийский фильм с одноименным названием. Просмотрела пять серий (всего — более двухсот). Кришна - великолепен, красив, блестящ, светел, улыбчив. Полная противоположность христианским святым.

А. Хакимов, оказывается, большой специалист в области восточной культуры, вед. Он - обладатель чарующего голоса, которым я покорена. Его лекции по ведической культуре во множестве есть в интернете. Слушала с интересом. Можно слушать, как введение к нашей теме.

Вот еще, что важно. Автор комментариев к “Бхагавад-Гите как она есть” - Абха́й Чаранарави́нда Бхактиведа́нта Сва́ми Прабхупа́да - легендарная личность, сам основатель общества Кришны. Его видеолекции тоже есть в интернете. 

Марианна, меня заинтересовали твои предложения. Большое спасибо, что делишься. 11 августа я постараюсь прийти.

Эти дни отмечены для меня радостным событием. Я прослушала книгу “Западня” Эмиля Золя о жизни парижского дна, о нищете, пьянстве, невежестве его представителей на примере одной семьи.    Книга является частью огромного многотомного труда о жизни и нравах всех социальных слоев французского общества. Предполагаю,  что и другие произведения будут не менее интересными. Реалист Золя задумал создать энциклопедию французской жизни. Немного пожалела, что  не взяли Золя для обсуждения, когда говорили о Франции. Есть,  о чем поразмыслить.

6

Доброго вечера, уважаемые участники!

Марианна, меня заинтересовали твои предложения. Большое спасибо, что делишься. 11 августа я постараюсь прийти.

Вика, пожалуйста. Я то же постараюсь прийти. С некоторыми лекциями А. Тесли можно познакомится на YouTube.

Виктория Касьянова написал(а):

Кришна - великолепен, красив, блестящ, светел, улыбчив. Полная противоположность христианским святым.

Возможно это от того, что он не святой, мученик, а божество, которое ни какой жертвы не приносит, но почему то сострадает.

Побуждаемый к ним состраданьем,
в глубине их существ пребывая,
светом знания Я разрушаю
от незнанья в них мрак рожденный.(Х. ХI)

На вопрос Арджуны:-Кто Ты? — поведай, о ликом ужасный! Кришна отвечает так:

Время Я — мира извечный губитель.
Весь этот люд Я решил уничтожить.
В битву ты вступишь иль битву покинешь,
воинам этим пощады не будет (XI.32).

Так поднимайся! Добудь себе славу!
Царством, врагов перебив, наслаждайся!
Их ведь заранее всех поразил Я:
будь лишь оружьем Моим, славный лучник! (XI.33).

Дрону, и Бхишму, и Карну, сын Притхи,
и Джаядратху — бойцов превосходных -
ты не колеблясь убей, Мной убитых!
С ними сразись! Ты их всех одолеешь (XI.34).

Неоднозначный образ.
Этот фрагмент Бхагават-Гиты приведённый мною выше в переводе Семенцова Всеволода Сергеевича, советского востоковеда, индолога, санскритолога, исследователя древнеиндийской литературы отличается от текста предложенного нашему вниманию Александром Хакимовым.
После некоторых размышлений я пришла к выводу, что мне понятней и ближе те переводы Бхагават-Гиты которые передают содержание в стихотворной форме и мне откровенно сложно воспринимать переводы и комментарии Александра Геннадьевича поскольку он проповедник, а мне хочется читать её как книгу, а не как некий путеводитель.Однако некоторые комментарии сделанные им, например, в первой главе помогают понять традиционные и культурные аспекты общественного устройства Индии, а вместе с тем между чем и чем вынужден герой, в лице Арджуны, делать выбор.
Взяв в руки тексты Бхагават-Гиты и прочтя первую главу "Отчаяние Арджуны" я ощутила смятение. И в этой ситуации мне помогла лекция, замечательного ученого, доктора исторических наук, ведущего научного сотрудника Института восточных рукописей РАН (филиал в СПб) В.А. Якобсона, с которой мы знакомились когда читали литературные памятники Древнго Мира. В лекции он приводит тексты содержащие вопросы, которые из века в век задавались человечеством.
Только жить я начал - прошло мое время!
Куда ни гляну, - злое да злое!
Растут невзгоды, а истины нету!

Почтенье к творцу внушал я черни.
Воистину, думал, богам это любо!
Но что мило тебе, угодно ли богу?
Не любезно ли богу, что тебя отвращает?

Кто же волю богов в небесах постигнет?
Мира подземного кто угадает законы?
Бога пути познает ли смертный?

Демон в мое облачился тело,
Словно сеть, опутало оцепененье.
Отверзты, да не видят - очи,
Внимают, да не слышат - уши,

Но следуя теодицее человек сетовал не только на личные неурядицы, но и на само мироустройство, почитая его за несправедливое.
Приведу фрагмент текста написанного в Египте в начале второго тысячелетия до н.э.

С кем говорить мне теперь, братья жестоки, друзья мои стали врагами,
С кем говорить мне теперь, люди озлоблены, всюду крадут друг у друга,
С кем говорить мне теперь, добрый унижен, жестокий у всех в почёте,
С кем говорить мне теперь, мирные люди в беде, добро презирают по всюду,
С кем говорить мне теперь, злодей убивает, смеются все над убитым,
С кем говорить мне теперь, грабят повсюду, сосед крадёт у соседа,
С кем говорить мне теперь, славят бесчестных, врагами становятся братья.......

Хочется отметить и то безусловное доверие и принятие текста, которое происходит тогда, когда дается описание непосредственно йоги, как способа овладения собой, победы, человека над своими эмоциями. Воистину счастлив тот, кто в полной мере владеет собой.

Вика послушала видеообращение Абха́й Чаранарави́нда Бхактиведа́нта Сва́ми Прабхупа́ды. Любопытные замечания он делает говоря о смысловом значении текста и философии в нём содержащейся. В частности он говорит, что Бхагават-Гита такая книга, которую может понять только тот, кто имеет близкие отношения с Кришной. Если человек не становится преданным Кришне и не близок Кришне, тот не может понять его учения как оно есть. И вместе с тем, меня восхищает, та лояльность с которой они относятся к изданиям и переводам индологов разных стран на разные языки такого ценного источника религиозно-философских знаний. Вот к примеру иудеи такого вольного перевода не допустили бы, да и наша Православная церковь вряд ли. И конечно слова о том, что существование Бога для последователей учения Кришны это не идея, а факт, наверное такой взгляд на Бога объясняет их спокойное отношение к переводам, не всегда совершеным и совпадающим с текстом "Бхагават-Гиты, как она есть"

Пройдя по этой ссылке http://bhagavadgita.ru/mnogoznachnoe_ot … e_gity.htm можно познакомится со статьей кандидата филологических наук, доктора философских наук, индолога, специалист по истории индийской литературы и культуры, Сергея Дмитриевича Серебряного "Многозначное откровение Бхагавад-гиты".

Дальнейший курс беру на изучение образа Кришны в культуре, мифологии и религии Индии.
                   
                     http://s6.uploads.ru/t/5hW3o.jpg
         Традиционное, наиболее часто встречающееся изображение Кришны. Точь в точь, как ты ты его описала, Вика. Его атрибутом может быть, как дудочка, так и морская раковина. В зависимости от обстоятельств.
                     

                     http://s2.uploads.ru/t/JhYt8.jpg

                     Здесь изображен Кришна выпивающий жизнь из демоницы Путаны.

7

Доброго утра!

Ссылка на лекцию Веры Георгиевны Белозёровой, доктора искусствоведения, профессора Института восточных культур и античности РГТУ. https://www.youtube.com/watch?v=APH293ntJHM
Дает представление об особенностях искусства Индии, различных школах скульптуры и живописи. Знакомит с такими понятиями как, раса, васана и другими.

Я пока её слушала, испытала чувство ребячей радости, это такое чувство, как будто сейчас случится чудо!

Отредактировано Марианна (2016-08-11 16:29:58)

8

Спасибо, Марианна! Очень захватывающе ты пишешь.) Постараюсь все посмотреть, что ты рекомендуешь, глубже вникнуть. Пока еще не могу высказаться по теме. Читаю Гиту. Вникаю в идеи. Занимаюсь сравнительным религоведением))): сравниваю индуизм и буддизм. Сегодня готовлюсь идти на лекцию. Если успею, буду,  встретимся на месте!

9

Уважаемые участники, вот здесь есть переводы книги на русский язык с небольшими очень полезными предисловиями переводчиков. Можно выбрать понравившийся.

Сама книга, как вы поняли, очень небольшая. Время чтения составляет всего 45 минут (по мнению тех, кто читал с часами в руках). Поэтому можно прочесть только ее одну, без комментариев Ш. Прабхупады. Именно в таком, оригинальном  виде впервые русскоязычный читатель познакомился с этой книгой в 1788 году (Пушкин родился в 1799, то есть в переводе на русский язык она была доступна еще до рождения Пушкина).

http://sg.uploads.ru/t/oDRN6.jpg

А вот фрагмент статьи о Бхагавад-гите  Владимира Пискарева:

Не мог не оценить «Бхагавад-гиту» и Лев ТОЛСТОЙ — величайший русский писатель и мыслитель, который преклонялся перед индийской философией и глубоко изучал ее. Эта книга была в его библиотеке, и он неоднократно упоминает ее в своих письмах и дневниках, а цитаты из поэмы включены в составленный Толстым «Круг чтения». Толстой говорил: «Если бы не было Кришны, не было бы нашего понятия о Боге. Наши христианские понятия духовной жизни происходят от древних, от еврейских, а еврейские — от ассирийских, а ассирийское — от индийских, и все идут ходом обратно: чем новее, тем ниже, чем древнее, тем выше». В феврале 1908 года, в письме индийскому ученому С.Р. Чителю Толстой писал: «Мне жалко было заметить, что вы думаете, будто я не соглашаюсь с основным положением «Бхагавад-гиты»… Я твердо этому верю и всегда стараюсь помнить об этом и поступать соответственно этому, а также гововорить это тем, кто спрашивает у меня мнение, и высказывать это в своих сочинениях». Толстой находился под огромным впечатлением от наставлений Кришны Арджуне, и в последние годы своей жизни даже хотел написать и издать книгу, которая бы описывала земную жизнь Кришны, — жизнь, в которой «не было ничего, кроме любви».

10

Уважаемые участники. Я завела листок, который разделила на две части вертикальной линией. Слева я пишу, что мне не нравится в учении “Бхагавад-гиты”, справа - что нравится. Предлагаю вам тоже также структурировать материал. Это интересно. Потом можно будет сравнить наши предпочтения.

11

Как ответ более чем через сто лет на статью Мережковского об упадке русской культуры  “Грядущий хам”(1906)  звучит  лекция Александра Дугина “Общество победившего хама”. Рекомендую тем, кто обеспокоен дебилизацией нашего общества (из слов ведущей). Позиция А. Дугина близка к задачам нашего клуба. Лекция полезна в том плане, что помогает определить критерии, по которым можно отличить хама.

Дорогие участники, вы как на счет среды? Не забыли? Прочитали? Или переносим встречу?

12

Добрый вечер, дорогие участники! Я текст не осилила, поэтому приду с общим представлением о произведении, что для меня уже прорыв, потому что раньше я только краем уха слышала об этом писании. Мне удобно в любой день.

13

Утра доброго! Я все что планировала прочла, и Бхагават-Гиту и Махабхарату (в изложении Пчелинцева). С большим удовольствием поделюсь своими мыслями и впечатлениями о прочитанном и выслушаю ваши. В среду буду.

14

Будь уравновешен, о Арждуна, исполняй свой долг не беспокоясь об успехе или неудаче. Такое самообладание называется йогой.

Ниже хочу привести слова Кришны из Махабхараты, эту речь он произносит уже после боя.
...Повернувшись к ним (Пандавам), Кришна воскликнул голосом подобным раскатам грома: "Бхишма и Дрона, Карна и Бхуришвас(герои Кауравы) - эти четверо были непревзойденными воинами, они не могли быть убиты в честном.....Точно так же сего сына Дхритараштры (речь о Дурьодхане, воине Кауравов) не победить в честном бою.  Пооэтому и применял я "хитроумные средства" (и тут как не крути совершаемые Кришной поступки имеют название-подлость) ведь иначе победа не досталась бы пандавам.  Но не следует принимать близко к сердцу, что все эти герои сражены нечестно. Когда враги становятся многочисленными и опасными, их должно убивать хитроумными средствами. Так поступают боги.

Это вероятно то же йога, которой учил Кришна.

15

И конечно я не гость, вхожу с телефона, к сожалению проблемы с интернетом.

16

Девочки, на встрече буду 😊

17

Здравствуйте, девочки! Спасибо, что откликнулись. Марианна, оригинальная цитата.)

Хорошо, тогда договорились. Завтра, 24 августа, в 18.30 всех жду!

18

Девочки, ссылка на Зубова — Лекция: Религии Индии: Ведическая религия и Индуизм - Зубов А. Б./ 1 Часть: https://www.youtube.com/watch?v=gMnu8mfxdQA

И на Ауровиль — Ауровиль - духовное путешествие 1 Auroville - Spiritual Journey I (всего шесть серий): https://www.youtube.com/watch?v=BFpo7bV-orQ

Интервью с французским писателем Сатпремом, преданным другом Матери Мирры Альфасса (основательнице Ауровиля), который пережил ужас концентрационного лагеря —  Сатпрем: https://www.youtube.com/watch?v=Q7m0L1ZbJ50

19

Девочки, я говорила о притче, в которой рассказывалось о том, что должно воспитывать в себе равное отношение к людям любого социального статуса. Нашла в книге по буддизму.

Пот Кадзана

Однажды Кадзана попросили исполнить богослужение на похоронах провинциального помещика. До тех пор он никогда не видел высокородных и знатных господ и поэтому очень нервничал. Когда церемония началась, Кадзан весь взмок от волнения.

Возвратясь с церемонии, Кадзан собрал своих учеников.

Он признался, что не достоин быть учителем, потому что ему не хватает равного отношения к славе и безвестности, которым он обладал в уединенном храме. Затем Кадзан сложил с себя обязанности учителя и стал учеником другого мастера дзен.

Через восемь лет он вернулся к своим бывшим ученикам просветленным.
.................................................................................................................................

А вот интересный подробный комментарий к этой притче.Особенно понравилась мысль о моральном праве.

Отредактировано Виктория Касьянова (2016-08-24 23:40:36)

20

Доброго утра, уважаемые участники! Результат нашей интереснейшей встречи.
Истина одна.
Утверждение, что "истин много", рождает другое утверждение "одна из истин заключается в том, что истина одна". Первое утверждение не может отрицать второго, иначе оно находится в противоречии само с собой. Это и есть Майя или Уроборос, в определенной точке рассуждений кусающий себя за хвост. Следовательно ни остается ничего другого, как принять утверждение "истина одна".

21

Приветствую всех участников! Я нахожусь в процессе осмысления логической конструкции, предложенной тобой, Марианна, но отдельные ее элементы нашли во  мне отзвук.

Хочу, уважаемые участники, напомнить вам один чрезвычайно мне понравившийся фрагмент из Гиты - песня 13, текст 8.

Смирение, отсутствие тщеславия, отказ от насилия, терпение, простота; обращение к истинному духовному учителю; чистота, постоянство, самодисциплина; отказ от того, что приносит чувственное наслаждение; отсутствие ложного эго; понимание того, что рождение, смерть, старость и болезни - это зло; самоотречение, отсутствие привязанности к детям, жене, дому и т.д.; невозмутимость в счастье и горе; непоколебимая, безраздельная преданность Мне; стремление жить в уединенном месте, отстраненность от мирских людей, признание важности самоосознания и склонность к философскому поиску Aбсолютной Истины - это Я объявляю знанием, а все прочее называю невежеством

А вот перевод Б.Л. Смирнова. Смысл, как видите,  тот же:

8. Отвращение от предметов чувств, от себялюбия свобода,
Понимание бедственности рожденья, болезни, старости, смерти,
9. Отрешённость, непривязанность к сыну, жене, дому,
В желанных и нежеланных событиях постоянная уравновешенность мысли,
10. Безраздельное почитанье Меня неуклонной йогой,
Отсутствие влеченья к людскому обществу, пребывание в уединённом месте,
11. Стойкость в познанье высшего Атмана, постижение цели истинного знанья,
Это называется знанием; неведеньем — всё другое.

Обратите внимание, душевные качества - смирение, терпение и т.д. названы... знанием. Не знаю, чем это можно объяснить, но звучит красиво!

К вечеру или завтра постараюсь открыть новую тему!

22

Возможно, смысл приведенной мой цитаты в том, что пока знание не становятся свойством личности, действием оно не есть еще знание.

23

Доброго утра, уважаемые участники! Вика спасибо за ссылку на интервью Сатпрема. Слушаю шри Ауробиндо и отдыхаю.

24

Дорогие участники, я открыла новую тему. Просьба пройти по ссылке.

Марианна, спасибо. Я нашла удивительный петербургский ТВ канал. Там есть программы об Эрмитаже. Одна программа о выставке картин Кранаха Старшего, на которой ты была, о самом художнике : https://www.topspb.tv/programs/v19349/

А вот здесь небольшая аудиолекция А. Пятигорского о Бхагавад-Гите ( 1 часть) на “Радио Свободе”: http://www.svoboda.org/a/24972739.html

Сейчас ссылка не работает. Но я  слушала лекцию.

25

Здравствуйте, дорогие участники! С большим интересом слушаю рассуждения диакона Андрея Кураева  о карме: https://www.youtube.com/watch?v=L-R7ygRJImE

К сожалению, на наших встречах не всегда полностью удается обсудить  мировоззренческие проблемы, которые обсуждаемые произведения поднимает. Не всегда (вовремя) удается понять, чем же тебя беспокоят эти идеи. Вот и на этот раз, после прочтения Гиты было неважное настроение  — переживала идею кармы, как разрушительную для своей личности. А. Кураев объясняет разницу между западным и восточным менталитетом, говорит об искаженном понимании идеи кармы европейским сознанием. Я довольна лекцией, пообщалась с человеком-совестью на интересующую меня тему. Интеллектуально-религиозное напряжение спало. ))) Очень интересная лекция о жизни и смерти, в особенности для тех, кто познакомился с Бхагавад-Гитой.

26

Доброго дня, уважаемые участники! Вика, благодарна тебе за те ценные ссылки которыми ты поделилась. До Андрея Кураева я пока не добралась, но обязательно послушаю и его. Мысли мои и сегодня еще не приняли какой нибудь определённой формы, поэтому кроме слов благодарности ничего не пишу.

27

Марианна, здравствуй! Этого вполне достаточно. Мне очень приятно.


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » 19. Бхагавад-Гита. Встреча 24 августа 2016 года