Хабаровский книжный дискуссионный клуб

Объявление


Хабаровский книжный дискуссионный клуб "Кабинет глубинной психологии" приглашает Вас присоединиться к обсуждению художественной литературы. Наши встречи проходят один раз в месяц. На каждой встрече мы обсуждаем одну книгу. Этот форум создан для членов клуба с целью обмена информацией по поводу обсуждаемых книг между встречами. Пожалуйста, ознакомьтесь с материалами форума, и, если Вам нравится то, что мы делаем, добро пожаловать в наш клуб! Более подробную информацию Вы можете получить, отправив личное сообщение ведущей клуба Виктории Касьяновой здесь на форуме или пройдя по ссылке на b 17.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » Эдмон де Гонкур. Братья Земганно. Встреча 17 апреля 2022 года


Эдмон де Гонкур. Братья Земганно. Встреча 17 апреля 2022 года

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Дорогие друзья, поддерживаемая вашим доверием, открываю тему:
Эдмон де Гонкур. Братья Земганно

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/Félix_Nadar_1820-1910_portraits_Edmond_et_Jules_Goncourt.jpgБратья Гонкуры

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/Edmond_de_Goncourt_Rafaëlli_Nancy.jpg/800px-Edmond_de_Goncourt_Rafaëlli_Nancy.jpgЭдмон де Гонкур  (1822 — 1896)

Братья Гонкур — французские писатели-натуралисты. Жюль де Гонкур (17 декабря 1830, Париж — 20 июня 1870, Париж) и Эдмон де Гонкур (26 мая 1822, Нанси — 16 июля 1896, Шанрозе).

По завещанию Эдмона де Гонкура, составленному в 1896 году, в 1900 году было учреждено Общество братьев Гонкур, и 21 декабря 1903 года вручена первая Гонкуровская премия.


Напомню авторов, получивших Гонкуровскую премию, которых мы изучили в нашем клубе:

Андрей Макин
Паскаль Киньяр
Ромен Гари
Патрик Модиано


25 октября 1878 года Эдмон де Гонкур записал в своем дневнике: «Мне следовало бы приняться за роман о клоунах, так как в настоящее время мой ум находится в смутном и зыбком состоянии, как раз соответствующим подобному произведению, несколько выходящему за пределы абсолютной реальности». В устах натуралиста это звучит отступничеством. В романе «Братья Земгано» писатель с поразительным проникновением описывает природу и состояние человека (режиссера или артиста), рожденного для цирка.

«Братья Земганно» — второй из романов, написанных Эдмоном де Гонкуром уже после смерти брата и полностью принадлежащих ему одному. Роман был впервые напечатан в 1879 году издательством Шарпантье.

В своем дневнике Э. де Гонкур не без горечи отмечает преобладающие отрицательные отзывы критики (Бар-бе д'Орвильи, Понмартена и др.). Барбе д'Орвильи, в частности, на страницах газеты «Конститюсьонель» («Constitutionnelle») нападал на Гонкура прежде всего как на писателя, связанного с натурализмом, который рассматривается критиком как одно из проявлений общего упадка литературы в последней трети XIX века. Как известно, Золя, высоко оценивший «Братьев Земганно», резко возражал против идей, изложенных в предисловии к роману, причем возражал не только в печати; свое несогласие он сначала выразил в личном и по существу дружеском письме к Э. де Гонкуру. Осудил предисловие и Флобер, также в письме к Гонкуру, но не за антидемократическую тенденцию, а за самый факт его написания: «Зачем вам понадобилось говорить непосредственно с публикой? Она недостойна ваших признаний», — писал он. В «Дневнике» (16 мая 1879 г.) Эдмон де Гонкур записывает: «Ни один критик не заметил, по-видимому, оригинальности, к которой я стремился: растрогать читателя не любовной историей, а чем-то иным, сделать роман интересным по-иному, чем это делалось от начала времен».

В России «Братьям Земганно» сразу повезло. Уже в 1879 году вышло два перевода (журнал «Еженедельное Новое время», т. 1, № 13; т. 2, № 14, № 26, и журнал «Слово», май — август). Любопытен отрицательный отзыв на «Братьев Земганно» критика Н. К. Михайловского («Отечественные записки», 1879, т. 246), который осуждал автора за возвеличение циркового искусства, по существу своему якобы низменного и унижающего человеческое достоинство акробата и клоуна. От критика совершенно ускользнул глубоко человечный лиризм романа, то, что М. Горький назвал его «трогательностью». В 1911 году в издательстве «Сфинкс» роман Гонкура был напечатан в переводе З. Журавской. Этот перевод дважды переиздавался в советское время: в 1919 году (издательство «Всемирная литература») и в 1928 году (Госиздат). В настоящем томе помещен перевод Е. Гунста, впервые выпущенный издательством «Academia» в 1936 году и переизданный в 1959 году (Гослитиздат).

Друзья, в сети этот роман напечатан в окружении двух романов  "Жермини Ласерте", "Актриса Фостен". Все три — небольшие. Каждый —  размером с "Дом на набережной", если будет время, прочитайте и два остальных. Хотела вначале все три предложить, но потом сдержала себя усилием воли. Первый - "Жермени Ласерте" принес авторам небывалый успех. Роман о клоунах написан только одним братом. Он мне показался по сюжету нетривиальным. Язык прекрасен везде.

Причина, по которой выбрала одного из Гонкуров — неплохо знать творчество тех, чью премию вручают выдающимся писателям. Можно было бы взять "Жермени Ласерте", очень драматичное произведение, обвиненное в  «безнравственности», «грязном воображении», «желании подделываться под самые низменные вкусы публики». Но так трудно сделать выбор...



Готовимся к 17 апреля 2022 года. Маша будет.

2

3

Вика, спасибо за подробное представление, воодушевлена предстоящим чтением)

4

Спасибо, Оля! Ты почувствовала мое настроение. )

5

Всем привет! Я тоже с интересом приступаю, мне интересно будет соотнести описание братьев в произведении с реальными отношениями братьев Гонкур, можно предположить, что во многом чувства были списаны из их собственной настоящей жизни. И интересно, почему именно циркачи? :dontknow:  На встрече планирую быть :flag:

6

Отлично, Таня!  :cool:

7

Всем участникам доброго дня! Я в Хабаровске, к встрече готовлюсь. Предлагаю встретиться в первой половине дня, может будет удобно часов в 11?

8

Всем привет! Я поддерживаю предложение встретиться в 11-00 :cool:

9

Девочки, привет! Хорошо. Тогда в воскресенье в 11.00. До встречи! Оля знает.
  :flag:

10

Спасибо, девочки! До встречи! Жду с нетерпением!

11

Друзья клуба, прошу перейти по ссылке: Петер Хендке. Нет желаний - нет счастья


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » Эдмон де Гонкур. Братья Земганно. Встреча 17 апреля 2022 года