О, Оля, так приятно читать твое поздравление, я прямо подпрыгнула от радости, так прочувствованно ты сказало. Большое тебе спасибо за твое отношение. Значит, мы не зря стараемся. )))
Правильно, верное слово припоминается, находится, а не выдумывается. Есть устойчивое словосочетание – найти верное слово. Именно, найти, обнаружить, а потом еще и еще.
Конечно, не следует себя принуждать ни к чему! Особенно к книгам. Первый шаг к пониманию произведения – это чувство, сопереживание. Если этого нет, можно книгу отодвигать в сторону. Заметьте, дорогие друзья, я никому не навязываю книгу, а просто предлагаю взглянуть на нее тем или иным образом, а также предлагаю точки зрения других известных нам писателей. Вот, кстати, для тех кому интересно, точка зрения на творчество Генри Джеймса Дмитрия Быкова:
Дмитрий Быков о Генри Джеймсе
«Как вы относитесь к Генри Джеймсу? И почему провалился «Guy Domville»?»
...А Генри Джеймс… Знаете, мне очень близка позиция Джека Лондона, который, открыв его книгу (кажется, это были «Крылья голубки»), на пятой странице воскликнул: «Да может ли мне кто-нибудь, чёрт побери, сказать, о чём всё это хитросплетение?!» Действительно, плетение словес Генри Джеймса мне никогда не было симпатично и понятно. Я знал людей… Ну, в частности Новелла Матвеева называла его лучшим, любимейшим из прозаиков конца XIX века. Я не могу, к сожалению, этого сказать.
Из всего Генри Джеймса я люблю «The Turn of the Screw», понятное дело, «Поворот винта», потому что… не только потому, что я люблю готику, а потому, что там, что ли, обозначена очень существенная проблема. Во-первых, он страшно написан, хорошо, поэтому все его экранизации были так удачны, особенно вот эта 1958 года, по-моему, чёрно-белая. Но видите, какая история. Там поставлен вопрос о связи между детством и злодейством. Вот эти развращённые дети, подростки, герои этой повести, они ведь не только потому злодеи, что их развращали вот эта страшная гувернантка и её чудовищный любовник. Не в этом дело. Детство вообще открыто злу. И в этом смысле андерсеновские довольно жестокие сказки тоже в этом же ключе, в этом же тренде. Я против того вообще, чтобы идеализировать ребёнка. Я слишком хорошо помню себя в детстве. И гебоидность вот эта некоторая (детская жестокость, о которой мы говорили многажды), и вообще открытость детей дурным влиянием — это всё у Генри Джеймса очень недурно изображено.
Знаете, что мне кажется близким по эстетике Генри Джеймсу? Это замечательные фильмы Амена́бара… Аменаба́ра… Амена́бара (всё-таки правильно), и прежде всего, конечно, «Другие». В общем, «Поворот винта» — это хорошая вещь, а остальные проходили всегда мимо моего сознания. «Вашингтонскую площадь» я, честно, пытался читать, потому что многие люди мне это хвалили. И всё-таки мне кажется, что это чудовищное многословие и очень вяло эмоционально, хотя он замечательный автор.
Несколько моих соображений о новелле "Поворот винта" Генри Джеймса
Эти дни я читала «Поворот винта». Первый день прошел успешно - прочитала половину новеллы. Но потом дела пошли медленнее. Трудно было пробиться сквозь витиеватость мысли, но если быть объективной – не такую уж сложную витиеватость. Просто дело в слабости собственного ума, истощаемости на длинные дистанции, при которой напряженные участки, особые повороты мысли преодолеваются с трудом. Будь у меня больше духовных сил, я бы брала эти высоты с легкостью. Затем я дочитала, отдав должное отточенности мастерства, вкусу и стилю. Произведение меня не разочаровало в сравнении с фильмами. Напротив, после новеллы я отказалась от просмотра фильма «Невинные", но по другой причине, чем Оля, поскольку, во-первых уже знаю вполне о чем речь, во-вторых - посчитала лишним вкрапление в оригинальный текст лишних элементов, как-то черепашки вначале, идей Трумэна Капоте. Однако, я опять же, следуя своему принципу, возьму в скобки свое скороспелое суждение о фильме и постараюсь досмотреть его до конца. Оживление в памяти новеллы после прочтения вместе со словами Дмитрия Быковы заставило меня сильно задуматься о многих вещах. В частности, я в очередной раз подтвердила свое убеждение, что произведение тогда ложиться на наш внутренний мир, когда в нашем опыте и опыте героев или автора есть схожие черты — подобное тянется к подобному. У меня в жизни, как и у Дмитрия Быкова, был контакт с детьми, которых я могла бы сравнить с детьми, описанными в книге. Если, как пишет Д. Быков, он сам был таким, то я сталкивалась с такими детьми в пору моей практики в общеобразовательной школе. Кто не проводил ночи с по-настоящему беспокойно спящим ребенком, тот никогда не поймет рассказ Чехова «Спать хочется».
Есть еще один момент, удовлетворяющий моим пожеланиям к способу изображения в произведение. Последнее время интерес для меня представляют пограничные ситуации, их описание и анализ: когда неясно кто прав — кто виноват, кто здоров — кто болен, где заканчивается мораль и начинается болезнь. Умение оставаться в границах этой неопределенности – для меня одна из самых больших ценностей. Гери Джеймс показывает образец, как мыслить в условиях неопределенности. Это для меня пример, моя «пригоршня»))).
Это произведение дало мне большой материал для анализа – я даже ночью проснулась от идей, захлестнувших меня, – например, я задалась вопросом, почему произведение так называется, на чьей стороне безумие, что такое страшное вообще, и ужасное, и жуткое, чем эти три вещи отличаются друг от друга, какова роль покойников в сновидении, в чем тайна этих жутких детей, что это за феномен такой, есть ли такие дети в жизни, что скрывается за ангелоподобием, что стряслось с гувернанткой, какое значение сыграла любовь к хозяину в этом произведении.
Оля, «Остаток дня» я еще не читала. Но свои силы распределила, и за оставшиеся дни сумею его дочитать. Роман Кутзее, «Поворот винта» и статьи о Джеймсе заняли все время.
Девочки, хочу вам порекомендовать эссе Вирджинии Вульф «Как читать книги», данное в несколько сокращенном виде. Я думаю, нам катастрофически не хватает общей теории чтения, представления об искусстве чтения. Это пробел поможет восполнить эссе В. Вульф. Просьба прочитать к следующей встрече хотя бы фрагментами. И этого будет достаточно. Главное - читать с удовольствием! Потом можно будет дочитать. Первую часть встречи, минут тридцать, посвятим разбору эссе, чтобы выработать совместное представление, как читать, а вторую часть посвятим разбору основного произведения. У меня есть еще одно эссе В. Вульф об отношении к современной и классической литературе, о том, что лучше, но в интернете его нет. Если будет время - сфотографирую.
У меня остались еще два вопроса, Оля, на которые я бы хотела ответить. Какое место следует уделять ключевым словам при чтении - первый. И второй – на что еще следует обращать внимание при чтении произведения, чтобы получить от него наибольшее удовольствие.