Марианна, здравствуй, спасибо за интерес. Такая жара стоит, что сил не было ничего писать эти дни, но ты меня подвигла. Спасибо за пример иронии, интересно было прочесть. Я приступила к первой книге вчера, а Мэлона уже дочитала.
Документальные кадры из жизни Беккета:
• Samuel Beckett reads from Watt: https://www.youtube.com/watch?v=MOMDP5MFTNA
• beckett speaks, 1987: https://www.youtube.com/watch?v=1ohAssRQsjM&t=87s
Беккета часто называют великим драматургом, а вот почему так, русскому человеку понять трудно. А дело в том, на мой взгляд, что постановок его пьес на русском языке очень мало, и они не популярны, за исключением Годо, да и то, любит ли кто эту пьесу в глубине души - это еще вопрос. Зато беккетовских пьес в избытке ставят на площадках Запада и Востока. Почему так, почему тема абсурда так мало интересует русского зрителя, читателя, можно обсудить на встрече.
...............................................
Далее фильмы по сценарию Беккета с субтитрами или без слов, фильмы, созданные в годы его жизни и под его руководством. Известно, что он тщательно выбирал артистов, следил за точностью воплощения своего замысла. Он много создал короткометражных фильмов для ТВ без слов. Его сценарии предельно детализированы, исключают почти полностью свободу токования для режиссера (в этом можно убедиться, сравнив одну и туже пьесу в различных постановка). Вариантов интерпретаций в интернете одой и той же пьесы очень много. Но я выбрала наиболее “древние”, в основном те, в которых Беккет принимал участие, если я не ошибаюсь.
• Samuel Beckett Act Without Words I HIGH:
https://www.youtube.com/watch?v=Qb_eMMqUjTA&t=293s
• Act Without Words II: https://www.youtube.com/watch?v=ntJxbQETSmw
Сэмюэль Беккет. Рокаби: https://vk.com/videos-17576358?z=video-17576358_163056746/pl_-17576358_-2
• Сэмюэл Беккет. Приход и уход: https://www.youtube.com/watch?v=zbdHkUzx8To&t=20s
• Samuel Beckett: Quad I+II (play for TV): https://www.youtube.com/watch?v=4ZDRfnICq9M
.......................................................
Здесь без перевода, но очень красиво:
[1973] "Not I" (Samuel Beckett): https://www.youtube.com/watch?v=M4LDwfKxr-M&t=3s
Samuel Beckett Play 2001 (beckett on film): https://www.youtube.com/watch?v=s2QJ0FYE3pw&t=16s
..........................................................
Если забить в поисковик названия фильмов, то их подробное описание в выходит в Википедии на английском языке, можно перевод автоматический сделать и многое что становится понятным.
.....................................................
Пример детализации – начало пьесы Беккета “Последняя лента Крепа”
Фрагмент
Сэмуэл Беккет
Последняя лента Крэппа
перевод – Суриц Е.
Пьеса в одном действии
Поздний вечер в будущем.
Комната Крэппа.
На авансцене небольшой столик с двумя ящиками, открывающимися в сто-
рону зрительного зала.
За столом, глядя в зал, то есть по другую сторону от ящиков, сидит
усталый старик - Крэпп.
Черные порыжелые узкие брюки ему коротки. В порыжелом черном жилете -
четыре больших кармана. Массивные серебряные часы с цепочкой. Очень
грязная белая рубашка без воротничка распахнута на груди. Диковатого ви-
да грязно-белые ботинки, очень большого размера, страшно узкие, остроно-
сые.
Лицо бледное. Багровый нос. Седые лохмы. Небрит.
Очень близорук (но без очков). Туг на ухо.
Голос надтреснутый. Характерные интонации.
Ходит с трудом.
На столе - магнитофон с микрофоном и несколько картонных коробок с
катушками записей.
Стол и небольшое пространство вокруг ярко освещены. Остальная сцена
погружена во тьму. http://www.theatre-library.ru/files/b/b … ett_1.html
Сама пьеса в старом варианте здесь, правда без субтитров. Но можно прочитать пьесу, а потом посмотреть фильм: Samuel Beckett - Krapp's Last Tape (Patrick Magee): https://www.youtube.com/watch?v=otpEwEVFKLc
.....................
Или вот еще фрагмент пьесы “А, Джо?”:
Фрагмент
А, ДЖО?
Телепьеса
Джо, под 60 лет, седой, в старом халате и домашних туфлях, у себя в
комнате.
1. Мы видим Джо со спины, он сидит на краю постели, в напряженной позе.
Потом встает, подходит к окну, открывает его, выглядывает наружу, закрывает
окно, задергивает занавески, застывает в напряженной позе.
2. Джо (мы видим его со спины, как прежде) идет от окна к двери,
открывает ее, выглядывает наружу, закрывает дверь, запирает на ключ,
задергивает полог, застывает в напряженной позе.
3. Джо (так же, видимый со спины) идет от двери к стенному шкафчику,
открывает, заглядывает вовнутрь, запирает шкафчик на ключ, застывает в
напряженной позе.
4. Джо (все так же, со спины) идет от шкафчика к кровати, опускается на
четвереньки, заглядывает под кровать, встает, садится на край, как сидел
вначале, и понемногу расслабляется.
5. Джо (мы видим его в лицо) сидит на краю постели, расслабляясь,
закрыв глаза. Камера неподвижна, затем очень медленно подбирается к лицу,
чтобы дать его крупным планом. При первых же словах текста камера
останавливается.
Камера
Камера следует за первыми передвижениями Джо, на одном и том же
расстоянии, давая его во весь рост. Далее между первым крупным планом лица и
последним камера девять раз медленно приближается к лицу, каждый раз
сантиметров на десять.
Камера останавливается, когда начинает звучать голос, и пока он звучит,
она неподвижна. В паузах, когда голос умолкает, до начала приближения камеры
проходит секунды три. Потом секунды четыре она приближается к лицу, пока
снова не зазвучит голос.
Голос
Голос низкий, отчетливый, дальний, почти лишенный выражения, речь
монотонная, несколько замедленная. Между фразами паузы не меньше секунды.
Между абзацами - секунд семь, то есть секунды три до того, как камера начнет
приближаться, и секунды четыре перед тем, как она остановится, когда снова
зазвучит голос.
Лицо
Лицо почти совершенно неподвижно от начала до конца, немигающий взгляд,
глаза ничего не выражают, кроме разве что возрастающего усилия расслышать.
Время от времени лицо расслабляется - когда стихает голос. Напряжение
ослабевает, когда голос умолкает, но снова нарастает, когда возобновляется
речь.
Женский голос. Джо...
Он открывает глаза, слушает.
Джо...
…………………………………………….
Художественный фильм: Счастливые дни - А. Балабанов (1991) | Happy days - Balabanov (Samuel Beckett): https://www.youtube.com/watch?v=O4l9E74G-vg
.............................
Статьи:
• Анатолий Рясов. Сэмюэль Беккет: путь вычитания: http://www.nlobooks.ru/node/6592#_ftn2
Фрагмент статьи:
Ожидая, я буду рассказывать себе рассказы, если смогу. Они будут не такие, как до сих пор, и этим все сказано. Рассказы не будут красивыми и не будут ужасными, в них не будет ни ужасов, ни красот, ни нервного возбуждения, они будут почти безжизненны, как сам рассказчик [Беккет 1994: 195].
Анатолий Рясов . Беккет вне интерпретаций
• О книге: «The Letters of Samuel Beckett: Volume 2, 1941-1956;
http://www.chaskor.ru/article/bekket_vn … sij__30850
• Елена Касаткина. Искусство сосать камешки: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2001/2/obz_kasat.html
• Сэмюэль Беккет. Игорь Гарин: http://www.proza.ru/2014/01/24/783
Беккет.
• Несколько встреч. Эмиль Мишель-Чоран: http://litbook.ru/article/6455/
• Алан Шнайдер. В ОЖИДАНИИ БЕККЕТА. Перевод с английского З.В.: http://kolonna.mitin.com/archive.php?ad … ider.shtml
• Писатель Анатолий Рясов о непереведенных письмах Сэмюэля Беккета: http://rara-rara.ru/menu-texts/nechego_ … asskazyvat
• Философ Жиль Делез писал о Беккете. Надо поискать в интернете.
..................................
Пьесы Беккета в переводе: http://lib.ru/PXESY/BEKETT/beccet.txt
..................................................................
Я вчера посмотрела еще два фильма с субтитрами. но сегодня они почему-то не открываются, еще попробую, ссылку потом дам.
Много фильмов, этих и других на Рутреккере, но нужно зарегистрироваться в обход блокировки и скачать. У меня почему-то не открываются субтитры на компьютере при загрузке с Рутреккера, но проблема, видимо, в моем компьютере.