Хабаровский книжный дискуссионный клуб

Объявление


Хабаровский книжный дискуссионный клуб "Кабинет глубинной психологии" приглашает Вас присоединиться к обсуждению художественной литературы. Наши встречи проходят один раз в месяц. На каждой встрече мы обсуждаем одну книгу. Этот форум создан для членов клуба с целью обмена информацией по поводу обсуждаемых книг между встречами. Пожалуйста, ознакомьтесь с материалами форума, и, если Вам нравится то, что мы делаем, добро пожаловать в наш клуб! Более подробную информацию Вы можете получить, отправив личное сообщение ведущей клуба Виктории Касьяновой здесь на форуме или пройдя по ссылке на b 17.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » Уолтер Патер. Ребенок в доме. Встреча планируется в ноябре 2024 года


Уолтер Патер. Ребенок в доме. Встреча планируется в ноябре 2024 года

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Дорогие друзья, предлагаю к обсуждению автобиографическую новеллу Уолтера Патера «Ребенок в доме», переведенную в 1909 году.
https://i.pinimg.com/736x/c4/2e/60/c42e60836729c0607818ee61c2d35042.jpg
Уолтер Патер. (4 августа 1839, Лондон —30 июля 1894, Оксфорд)

Предисловие переводчика Павла Муратова к ней тоже следует прочесть. Муратов сам по себе замечательная фигура. Ссылка на новеллу и предисловие здесь.

Уолтер Патер — эссеист, теоретик искусства. Его часто называют в одном ряду с таким известным и замечательным теоретиком искусства как Рёскин. Оскар Уайльд любил их обоих. Рёскин был его учитель. А книгу Патера об искусстве Уайльд всегда носил с собой.

Информации о Патере на русском языке не много, больше на английском, есть также видеоматериал на английском языке. Есть также статьи, довольно интеллектуальные о творчестве Патера на русском языке. Он и сам довольно элитарный и утонченный писатель, чтобы быть модным в наше время. 

Это короткое произведение может быть прочитано повторно. А это нам позволит разглядеть его во всех деталях. 

Можно сравнить воспоминания Ариадны Эфрон (В. Набокова, В. Вересаева, которые, напомню, мы недавно обсудили на наших встречах) и историю Патера. Найти сходства в подходе к описанию детства и различия.

Просьба найти в произведении и во вступительной статье ключевые слова к личности и произведению и просто важные и красивые слова лично для вас.

Произведение читается не так-то быстро, как я предполагала. Очень насыщенная в смысловом плане и созерцательности проза. Так что, друзья, не откладывайте на последний день.

Можно также познакомиться с эстетическими взглядами автора, связать их с творчеством. Если найдете материал по теме эстетики Патера, просьба поделиться ссылкой, я не нашла.

Добро пожаловать в тему!

Приветствуется инициатива, любая информация по теме, размышления.

2

Спасибо большое, Виктория, за выбор!

3

Вика, спасибо! С удовольствием приступаю!

4

Девочки, спасибо. Я очень рада.

5

Девочки, здравствуйте. Как продвигается чтение? Просьба откликнуться лично или здесь, планируем на ноябрь?

6

Здравствуйте! Рассказ прочитала, готова встретиться а ноябре, могу в любое воскресенье.

7

Хорошо, Оля, спасибо.

8

Добрый день всем! Я рассказ прочитала тоже.  По времени в ноябре у меня пока не очень ясно. 3-4 точно не смогу. Потом какие-то выходные буду в отъезде. Какие - понятно будет числа 8.11. Точно буду в городе в воскресенье 01.12.

9

Хорошо. Спасибо, Лена. Я подумаю.

10

Девочки, жду вас с нетерпением 8 декабря 2024 года!
:flag:

11

Девочки, здравствуйте! Просьба выделить ключевое предложение или часть предложения. Или несколько. Или даже слово. Попробовать объяснить для себя, почему они так отзываются в душе.

12

Девочки, вот некоторые вопросы, которые можно было бы обсудить дополнительно к обсуждению текста.

Отрывок о творческом принципе Патере из статьи (перевод), можно было бы обсудить:

«Первый шаг к тому, чтобы увидеть объект таким, какой он есть на самом деле, — писал Патер, — это осознать собственное впечатление, различить его, отчётливо понять, что для меня эта песня или картина, эта привлекательная личность в жизни или в книге? Когда мы сформировали своё впечатление, мы приступаем к поиску «силы или сил», которые его породили, «достоинства» произведения. «Другими словами, Патер переходит от следствий к причинам, которые его по-настоящему интересуют», — отмечал Ричард Уоллхейм.[62] Среди этих причин в первую очередь выделяются оригинальные темпераменты и типы мышления; но Патер «не ограничивался сопоставлением произведения искусства с определённым темпераментом. Рассматривая определённый темперамент, он задавался вопросом, в каких формах он может найти выражение. Некоторые из этих форм — метафизические доктрины, этические системы, литературные теории, религии, мифы. Скептицизм Патера привёл его к мысли, что сами по себе все эти системы лишены смысла — до тех пор, пока смысл не придаётся им их способностью выражать определённый темперамент. Теория, гипотеза, убеждения во многом зависят от темперамента; они, так сказать, являются лишь эквивалентами темперамент".

Тема для обсуждения: чувство гармонии между душой и внешним миром, ее окружающим.

Тема для обсуждения: родина и отечество. Как романтически осмысляется они лично вами?  Разница содержания понятий родины и отечества.

Шиллер: «Я бы не желал жить в ином веке и работать для иного. Каждый человек — гражданин своего времени, так же как и гражданин своего государства; и если считается непринятым и даже недозволенным выделяться нравами и обычаями из того круга, в котором живешь, то но следует ли считать для себя столь же обязательным руководствоваться и выборе своей деятельности вкусом и потребностями своего века?» — Прилично ли нам, с нашей точки времени, культуры и истории интересоваться эстетикой?

Фридрих Шиллер выдвигает  концепцию искусства как игры: "Человек никогда не бывает так серьезен, как когда он играет; человек является полностью человеком только тогда, когда он играет". Играет ли Патер? Серьезен ли Патер? Что такое серьезность?

Школьный девиз, который изображён на школьном значке энфильдской гимназии (энфилдская грамматическая школа),  в которой учился Патер, звучит как «Tant Que Je Puis» и переводится с старофранцузского как «Столько, сколько я могу». Он был взят из семьи Уведейл, потому что доктор Роберт Уведейл был директором школы с 1664 по 1676 год. Патер учился у директора.  — Что может означать этот девиз, и какое преломление мог бы он найти в творчестве Патера? Просто можно порассуждать о девизе. О его роли в жизни челвоека.

После энфильдской гимназии патер учился в старейшей школе в мире —  Королевской школе в Кентербери, где красота собора произвела на него впечатление, которое осталось с ним на всю жизнь. — Значение красоты в возникновении религиозного чувства и в жизни (пример из жизни, если есть).

Во еще две цитаты в переводе: «В каждый момент какая-то форма становится совершенной в руке или на лице; какой-то оттенок на холмах или в море кажется лучше остальных; какое-то настроение страсти, проницательности или интеллектуального возбуждения непреодолимо реально и привлекательно для нас — только в этот момент».
«Гореть всегда этим твёрдым, похожим на драгоценный камень пламенем, сохранять этот экстаз — вот успех в жизни». — Что-то откликается из этих цитат для вас?

Шиллер: "Человек утратил своё достоинство, но искусство сохранило его и сберегло для него в выразительных мраморах. Истина по-прежнему живёт в вымысле, и по копии будет восстановлен оригинал. – Что показалось истинным в новелле Патера?

Вот еще встретились принципы эстетизма (в переводе). Думаю, пригодятся нам в работе:  приверженность идее «искусства ради искусства»; восхищение красотой и постоянное стремление к ней; эскапизм посредством изобразительного и литературного искусства; тщательное и осознанное мастерство; взаимный интерес к объединению различных видов искусства.

Патер из эссе о Боттичелли: "Что представляет собой особое ощущение, особое качество удовольствия, которое вызывает в нас его работа и которое мы не можем получить где-либо ещё? Это, особенно когда речь идёт о сравнительно неизвестном художнике, всегда главный вопрос, на который должен ответить критик".  — Разобрать мысль.

Из статьи о Патере:  "озможности для более широкого изучения и преподавания в Оксфорде в сочетании с формирующими личность поездками на континент — в 1865 году он посетил Флоренцию, Пизу и Равенну — привели к тому, что Патер стал уделять больше внимания различным вопросам. Он заинтересовался искусством и литературой и начал писать статьи и критические заметки. Первым было напечатано эссе о метафизикеКольриджа «Сочинения Кольриджа», опубликованное анонимно в 1866 году в «Вестминстерском обозрении». — Что формирует личность?

13

https://d3d00swyhr67nd.cloudfront.net/w1200h1200/collection/OU/SMV/OU_SMV_41-001.jpg

Сестра Партер Клара. Олицетворяла в своей одежде и внешности "квинтэссенцию оксфордского эстетизма" —  движения, с которым был тесно связан ее брат. Преподавала латынь, греческий, немецкий, культуру. Содействовала распространению образования среди женщин. обучала Вирджинию Вульф.  Крупная общественно значимая фигура своего времени.

14

Дорогие друзья, прошу пройти по ссылке в новую тему.


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » Уолтер Патер. Ребенок в доме. Встреча планируется в ноябре 2024 года