Хабаровский книжный дискуссионный клуб

Объявление


Хабаровский книжный дискуссионный клуб "Кабинет глубинной психологии" приглашает Вас присоединиться к обсуждению художественной литературы. Наши встречи проходят один раз в месяц. На каждой встрече мы обсуждаем одну книгу. Этот форум создан для членов клуба с целью обмена информацией по поводу обсуждаемых книг между встречами. Пожалуйста, ознакомьтесь с материалами форума, и, если Вам нравится то, что мы делаем, добро пожаловать в наш клуб! Более подробную информацию Вы можете получить, отправив личное сообщение ведущей клуба Виктории Касьяновой здесь на форуме или пройдя по ссылке на b 17.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Страницы участнков » Словарь неологизмов нашего КДК.


Словарь неологизмов нашего КДК.

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

Здесь можно писать все новые и "новые", необычные слова, которые встречаются нам при чтении.

Идея открытия такой темы зародилась при чтении Ходасевича. И чем дальше , тем интенсивнее было желание не упустить, не предать забвению находки.

Некоторые ставят в тупик.

Словарь Даля, Ожегова и даже сам Интернет бессильны помочь.

"Ампестировали".
"Сюфоке".

Это из "Курсив мой".
Что вы знаете об этих словах. Откуда они вообще?

Цитата. "Его портянки ампестировали нам всю атмосферу. Тут необходимо провентилировать воздух, иначе все мы будем сюфокэ." (Н.Берберова.)

Отредактировано С-путник (2019-09-27 04:15:36)

2

Неологизмы от Виктории.

Гинекея - в Др. Греции. Женские покои в доме.

Чуйка - верняя мужская суконная одежда в виде кафтана. Начало ХХ века.

Шпалик -- ?

Конка - городская железная дорога с конной тягой. Вагон такой дороги.

Сутажик - вышивка бисером.

Приклад ( швейн., устар. дополнительный, вспомогательный материал (подкладка, пуговицы, крючки и т. п.)

Напоминаю, что проект открытый.
Делимся неологизмами. Обсуждаем их.)

3

Сергей, спасибо за вашу инициативу. Только думаю, что сюда мало кто будет заглядывать. В связи с низкой активностью и  отсутствием уведомлений. Я вот случайно обнаружила эту Вашу запись.  Одно время я вела подобный словарь здесь.  Но это было очень утомительно.

4

Я поражен большим количеством незнакомых слов.
Я думал я знаю русский язык!)))
И столкнулся с проблемой, мне самому лень писать их сюда.
Может, закроем тему?
Я не против.

5

"либестраумы" - у Берберовой "Все эти "либестраумы" для меня имели один и тот же привкус...".

Либестраум название пьесы Листа.

Происхождение слова остаётся для меня загадкой.

"Фата - моргана" - редкое оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей...

"Плакшоут" - флакшоут, несамоходное грузовое судно.

Отредактировано С-путник (2019-08-17 15:44:36)

6

Саваоф - один из титулов Бога в Ветхом Завете.

О. да, этого я не читал.

Просперо - персонаж пьесы Шекспира "Буря".

Дашнакцутюн - одна из старейших армянских политических партий.

Торий - элемент таблицы Менделеева. Тор - бог грома из скандинавской мифологии. У Береберовой "торий без отечества".

"потомок Кара-Аула" -? Теперь Карааул это название села. И все.

7

Петиметр - молодой щёголь, франт. От фр. устар.

Кооптированный. Кооптация -введение в состав выборного органа новых членов. От латинского.

Фактотум - человек заведующий всеми делами, доверенное лицо.

Эскапизм - бегство от действительности.

Метонимия - оборот речи, слово, которым заменяется другое, смежное понятие.

Отредактировано С-путник (2019-08-27 09:26:27)

8

Явор - дерево рода клён.

Биндюга - повозка ломового извозчика.

Отредактировано С-путник (2019-08-26 22:56:55)

9

Инересно читать. Спасибо, что продолжили словарь. Фактотум, по-моему, у  Вас опечатка. И в словаре определяется, как доверенное лицо. Мне кажетя, что доверенное -ключевое слово. С другой стороны,  любой исполнитель -доверенное лицо, ведь кто-то доверяет ему исполнение.

Я тоже прошу прощения за опечатки, если что. Пишу с планшета, шрифт просто крошечный на этом форуме.

10

Поправил, спасибо.

Интересно мне вот что.
Начиная я думал, что легко через поиск буду находить любое слово.
Оказалось - нет.

Одна из причин, опечатки в скачанном в иете тексте.
Программы распознавания текстов, с помощью которых книги переводятся в электронный формат
не безгрешны. Потом требуется контроль орфографии, но опять же, этот контроль
машина делает механически - орфографически. Смысловой контроль ей недоступен.
Да и этим контролем не все заморачиваются.

Другая, Интернет ещё отстаёт от жизни.
Словари не.дают ответа!
Хочется иметь их под рукой, на полке.
И чем больше, тем лучше.
Словарь галлицизмов русского языка, например.)
И общее впечатление, что для такой темы неплохо иметь под рукой как можно больше словарей.

11

Циркумамбуляции - ритуал символизирующий необходимость всестороннего рассмотрения любой вещи, идеи.
(У масонов).

12

ТАБЛЬДО́Т, -а, м. Общий обеденный стол с общим меню в гостиницах, пансионах, ресторанах Западной Европы "За табльдотом я, кажется, прослыл нелюдимом, хотя старательно отвечал на все вопросы, обращенные ко мне". Набоков. Отчаяние

13

Виктория Касьянова написал(а):

ТАБЛЬДО́Т, -а, м. Общий обеденный стол с общим меню в гостиницах, пансионах, ресторанах Западной Европы "За табльдотом я, кажется, прослыл нелюдимом, хотя старательно отвечал на все вопросы, обращенные ко мне". Набоков. Отчаяние

Это, видимо, то, что у нас называется "шведский стол"?)

14

Похоже на то.

15

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Gasholder_at_Obvodny_Canal_in_SPB.jpg/1024px-Gasholder_at_Obvodny_Canal_in_SPB.jpg

ОБЛЫЙ (от оболокать, огибать кругом, как видно из прочих производных), сиб. обельной, круглый, округлый, кругловатый... "глядeл вдаль, на облый румянец газоема среди вeтренной синевы майского дня." Набоков. Отчаяние.

Газоем - то же,  что и газгольдер. На фото, скорее, он самый.

16

"Однажды, на рыночной площади посреди Кембриджа, я нашел на книжном лотке среди подержанных Гомеров и Горациев Толковый словарь Даля в четырех томах. Я приобрел его за полкроны и читал его, по несколько страниц ежевечерне, отмечая прелестные слова и выражения: «ольял» – будка на баржах (теперь уже поздно, никогда не пригодится). Страх забыть или засорить единственное, что успел я выцарапать, довольно, впрочем, сильными когтями, из России, стал прямо болезнью".Набоков. Другие берега

17

Пошлсть -  вульгарность; избитость, банальность, тривиальность; филистерство, неприличие, клюковка, истасканность...
"Откройте любой журнал — и вы непременно найдете что-нибудь вроде такой картинки: семья только что купила радиоприемник (машину, холодильник, столовое серебро — все равно что) — мать всплеснула руками, очумев от радости, дети топчутся вокруг, раскрыв рты, малыш и собака тянутся к краю стола, куда водрузили идола, даже бабушка, сияя всеми морщинками, выглядывает откуда-то сзади (забыв, надо думать, скандал, который разыгрался этим же утром у нее с невесткой), а чуть в сторонке, с торжеством засунув большие пальцы в проймы жилета, расставив ноги и блестя глазками, победно стоит папаша, гордый даритель. Густая пошлость подобной рекламы исходит не из ложного преувеличения достоинства того или иного полезного предмета, а из предположения, что наивысшее счастье может быть куплено и что такая покупка облагораживает покупателя." Набоков

18

Виктория Касьянова написал(а):

Пошлсть -  вульгарность; избитость, банальность, тривиальность; филистерство, неприличие, клюковка, истасканность...
"Откройте любой журнал — и вы непременно найдете что-нибудь вроде такой картинки: семья только что купила радиоприемник (машину, холодильник, столовое серебро — все равно что) — мать всплеснула руками, очумев от радости, дети топчутся вокруг, раскрыв рты, малыш и собака тянутся к краю стола, куда водрузили идола, даже бабушка, сияя всеми морщинками, выглядывает откуда-то сзади (забыв, надо думать, скандал, который разыгрался этим же утром у нее с невесткой), а чуть в сторонке, с торжеством засунув большие пальцы в проймы жилета, расставив ноги и блестя глазками, победно стоит папаша, гордый даритель. Густая пошлость подобной рекламы исходит не из ложного преувеличения достоинства того или иного полезного предмета, а из предположения, что наивысшее счастье может быть куплено и что такая покупка облагораживает покупателя." Набоков

Противоречивые чувства вызывает данный отрывок из Набокова.
Об этом можно поговорить в контексте мещанства. О котором мы ещё не говорили. Или в рамках расширенного
понимания понятия - пошлость. Такой-то , давно известный склад рифм это пошло. Такого-то типа картинка
, хоть и без сексуального подтекста, это пошло. И таким образом, невинное, в общем явление, переводится в разряд чего
"грязного".
Что, собственно, автор имеет против стремления доставить радость ближним?
Предположение, что наивысшую радость, счастье, можно купить как основа картинки - притянуто за уши.
Реклама - двигатель прогресса.
Я против расширения границ понятия "пошлость" .
Когда говорят "Без "секса" ничего не продашь", когда на рекламе по продаже автозапчастей девица в коротких шортах
это и пошло и неумно, и сейчас, мне кажется, уже и неэффективно.
А семья радующаяся новому холодильнику? Чем провинилась?
Перенос такой "лубочной" картинки в разряд пошлого есть, скорее, протест против "общества потребления" вообще.
Радоваться новому предмету потребления - неприлично для высокодоходного существа.
Ну да, ну да (сомневаясь).

19

АНА́ПЕСТ - Трёхсложная стихотворная стопа с ударением на последнем слоге.

Эфемерида - в астрономии — таблица небесных координат Солнца, Луны, планет.

Гуль, гул (араб. غُول [ɣuːl]; англ. Ghoul) — мифическое существо и фольклорный персонаж, оборотень в арабской, персидской и тюркской мифологии.

Кинщик - киномеханик. "Кина не будет, кинщик спился".

КЛА́КА - Люди, нанятые для аплодирования артистам или освистывания их, чтобы создать впечатление успеха или провала спектакля.

Это я открыл журнал  «Воздух» — периодическое издание, призванное представить целостную и разностороннюю картину живой современной поэзии. :)))))). А на него вывел Учебник Поэзия.Ты как будто русского языка вообще не знаешь. На каждой строчке - в словарь.) То ли Поэзия далеко ушла, то ли ты отстал. Скорее последнее.

Отредактировано С-путник (2019-09-15 08:24:02)

20

Верлибр - свободный стих.

21

Что такое Торбаса?
Оказалось - Унты.
Сапоги из оленьих шкур мехом наружу.
У чукчей - Унты, у нанайцев Торбаса.

Морская терминология.
В чем разница: барк и шхуна.
Шхуна - косые паруса. Барк - прямые.
Косыми легче управлять.

22

Вот удивительно.
Читаю что-то переведённое с иностранного и ни разу не споткнусь о незнакомое слово.
а читаю Н.Задорнова "Война за океан" и - на каждом шагу.

Амбань - титул высших чиновников в Китаею

Аберрация - отклонение от нормы.

Антраша - прыжок в бальных танцах когда танцующий ударяет несколько раз ногой об ногу.

Варнак - бежавший с каторги.

Крохаль - утка с длинным круглым клювом с зубами.

Эллинг - помещение на берегу, где строятся или ремонтируются суда.
Стапель - наклонный помост на верфях для спуска судов на воду.
Траверс - направление перпендикулярно курсу судна.
Шкала Реомюра - использовалась до Цельсия. Менее точна.
Фрегат - трехмачтовое паруснаое судно.
Шхуна - косые паруса. Не менее двух.
Бимс - поперечная балка поддерживающая палубу.
Шпангоут - ребро корпуса судна.
Брульон - черновик.
Уродливый - капризный, своенравный.

Отредактировано С-путник (2020-01-21 11:56:38)

23

Порто - франко.
Порт пользующийся правом беспошлиноого ввоза и вывоза товаров.
Эмбаркация - вынужденная эвакуация десанта с побережья.
Легитимизм - политическая теория признющая право династий на определение государственного устройства.
Оморочка - в черной магии, способ воздействия на человека.
Ластовый экипаж - в российском императорском флоте нижние чины не способные служить на флоте и служившие на берегу.
Шаровая краска - серая краска, которой красят корабли. Состав: белила, мел и сажа.
Таль — подвесное грузоподъёмное устройство с ручным или механическим приводом, состоящее из подвижного и неподвижного блоков и основанного в их шкивах троса или металлической цепи. Ручные тали делят по числу шкивов в обоих блоках. Бывают двух-, трёх-, четырёх-, шести- восьми-, десяти- и двенадцатишкивные тали.
Шкентель - трос.
Верп - вспомогательный судовой якорь.
Кабельтов - единица измерения расстояния в мореплаввнии.
Кнехт — парная тумба с общим основанием на палубе судна, служащая для крепления тросов. На деревянных судах устанавливались и деревянные тумбы, но на металлических судах кнехты — парные круглые металлические тумбы, отлитые вместе с основанием — прочно прикрепленной к палубе плитой.

Ох, морская терминология это просто - отдельный язык.)

Отредактировано С-путник (2020-02-27 09:09:51)


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Страницы участнков » Словарь неологизмов нашего КДК.