Хабаровский книжный дискуссионный клуб

Объявление


Хабаровский книжный дискуссионный клуб "Кабинет глубинной психологии" приглашает Вас присоединиться к обсуждению художественной литературы. Наши встречи проходят один раз в месяц. На каждой встрече мы обсуждаем одну книгу. Этот форум создан для членов клуба с целью обмена информацией по поводу обсуждаемых книг между встречами. Пожалуйста, ознакомьтесь с материалами форума, и, если Вам нравится то, что мы делаем, добро пожаловать в наш клуб! Более подробную информацию Вы можете получить, отправив личное сообщение ведущей клуба Виктории Касьяновой здесь на форуме или пройдя по ссылке на b 17.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » 12. Колумбия. Маркес. Сто лет одиночества. 25 декабря 2015 года


12. Колумбия. Маркес. Сто лет одиночества. 25 декабря 2015 года

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

12Дорогие друзья!
Открываю новую тему!
Габриэль Гарсия Маркес. Сто лет одиночества.

Ориентировочная дата встречи: 25 декабря 2015 года
http://3.bp.blogspot.com/-LotQ5BY-SD8/Vbj-0mCsnUI/AAAAAAAAfOA/tAPZazsbKpk/s1600/metalocus_gabrielGarciaMarquez_01_515_0.jpg

Когда я приступаю к чтению новой книги, я ставлю перед собой задачу — по окончании чтения ответить на вопрос, что нового о жизни и о себе я узнала из этого произведения. Открытия бывают поистине необыкновенными! Вот и в этот раз, подпитываемая живым азартом, я жду — какие новые чувства, новые знания принесет нам это произведение.

2

Всем доброго дня! Рада открытию темы, дочитываю роман. Посмотрела передачи из цикла "Библейский сюжет" и "Игра в биссер" обе передачи достойны внимания.

Виктория Касьянова написал(а):

Марианна, я думаю, искупление – это результат раскаяния. Это конкретное  действие, в то время как раскаяние  - это работа души, осознание содеянного.

Вика, у Маркеса в романе есть персонаж, Амаранта,обрати на неё внимание, она чувствует вину, старается искупить, но есть ли там раскаяние? Я так понимаю раскаявшийся человек обретает покой? Амаранта же обретает покой только только с осознанием, что она умрет. А пока она жива она совершает один и тот же поступок, наказывает себя за него, и как бы искупает этим наказанием боль причинённую другим, а затем опять совершает то же действо и так 100 лет.

3

Читала отзывы на переводы. Перевод Столбова и Бутыриной считается более поэтичным, я согласна с такой оценкой, читаю в этом переводе.

4

Марианна, спасибо, я обязательно посмотрю на эпизод, о котором ты говоришь, под углом раскаяния и искупления.

5

Марианна, спасибо за рекомендацию перевода! Я сравнила: перевод Бутырина и Столбова кажется мягким, благозвучным,  приближенным к простой человеческой речи. В переводе Былинкиной - более наукообразным. Например, у Бутырина и Столбова — глиняный, у Былинкиной - глинобитный. Или целое предложение у Бутырина и Столбова - Уплатив пять реалов, вы заглядывали в трубу и видели эту цыганку так близко, словно до нее было рукой подать. У Былинкиной: Уплатив пять реалов, люди прилипали глазом к трубе и видели перед собой цыганку в мельчайших подробностях.

6

Уважаемые участники, вы, наверное, обратили внимание на своеобразный ход мышления в обсуждаемом нами произведении? Мне даже хочется назвать его основным действующим лицом, так бросается в глаза его необычность. Я не могу припомнить, кому-либо их авторов, чьи произведения мы обсуждали, было присуще подобное мироосмысление?  Я в процессе чтения. И меня постоянно беспокоит вопрос, какие культурологические, психологические или социальные причины в настоящее время подвигают человека на такой способ мысли. Ставлю целью ответить себе на него. Совершенно восхитителен в этом плане Борхес. Его прозу, также  как и прозу Маркеса относят к жанру магического реализма.

Вот некоторые признаки магического реализма:

• Фантастические элементы могут быть внутренне непротиворечивыми, но никогда не объясняются.
• Действующие лица принимают и не оспаривают логику магических элементов.
• Многочисленные детали сенсорного восприятия.
• Часто используются символы и образы.
• Эмоции и сексуальность человека как социального существа часто описаны очень подробно.
• Искажается течение времени, так что оно циклично или кажется отсутствующим. Ещё один приём состоит в коллапсе времени, когда настоящее повторяет или напоминает прошлое.
• Меняются местами причина и следствие — например, персонаж может страдать до трагических событий.
• Содержатся элементы фольклора и/или легенд
• События представляются с альтернативных точек зрения, то есть голос рассказчика переключается с третьего на первое лицо, часты переходы между точками зрения разных персонажей и внутренним монологом относительно общих взаимоотношений и воспоминаний.
• Прошлое контрастирует с настоящим, астральное с физическим, персонажи друг с другом.
• Открытый финал произведения позволяет читателю определить самому, что же было более правдивым и соответствующим строению мира — фантастическое или повседневное.

Очень интересно соотнести элементы романа с вышеперечисленными признаками.

В интернете есть лекция литературоведа и писателя Евгения Жаринова “Магический реализм”. Он частый гость программы “Игра в бисер”.

Книгу “Сто лет одиночества” также обсуждают и в самой программе “Игра в бисер”. Все есть в интернете.

7

Доброго вечера. Читаю Маркова С.А. "Гарсиа Маркес", о жизни писателя, о его родных и близких.

Виктория Касьянова написал(а):

меня постоянно беспокоит вопрос, какие культурологические, психологические или социальные причины в настоящее время подвигают человека на такой способ мысли

Обстоятельства его жизни, как и жизни всего населения Колумбии, подчас шокируют. Такое впечатление, что их жизнь всегда протекает на грани смерти, они ходят по лезвию мачете, смерть как бы является не неотъемлемой частью жизни или наоборот. Грань между этими двумя бытиями настолько тонкая, призрачная или прозрачная, что можно заглянуть куда-то за предел объяснимого.

Отредактировано Марианна (2015-12-13 01:07:04)

8

Спасибо, Марианна. Очень хорошо сказано.

Я вчера смотрела “Игру в бисер” по нашей теме.  Программа очень понравилась. Проясняет многие стороны обсуждаемого произведения и личности автора. Очень интересно было смотреть. Так что,  всем участникам рекомендую.

9

Здесь отзывы о произведении, в том числе негативные.

10

Честно признаюсь, мне трудно читать. Вначале долго заставляю себя, потом, вдруг, несколько страниц идет на одном дыхании. Хочу не столько получить удовольствие  от произведения или ответы на вопросы, сколько составить о нем взвешенное суждение,  нащупать нити, которые связывают его с личностью автора, средой, из которой оно выросло, с психологией читателя, который считает его восхитительным, вплоть до вручения нобелевской премии, или, наоборот, отворачивается, находя неглубоким.

Показалась интересной мысль одного из выступающих программы “Игра в бисер”. Маркеса называют на родине не писателем, а рассказчиком или, что более точно,  слагателем баек.

Я вспомнила Кьеркегора, произведение которого “Дневник обольстителя” мы проходили недавно. Также язык не поворачивается  назвать его писателем. Своеобразный мыслитель он, оригинал. Наверное, это тоже может быть определенным интеллектуальным статусом.

11

Виктория Касьянова написал(а):

Маркеса называют на родине не писателем, а рассказчиком или, что более точно,  слагателем баек.

Вика ты знаешь, автор который писал о Маркесе отметил, что давая интервью сам Маркес на один и тат же вопрос мог давать разные ответы, от чего так? Он не помнил как было на самом деле? Может быть отношение к произошедшему когда то менялось в его сознании с течением времени и от того трактовалось им же по разному и как тут понять где вымысел, где правда? Это мне напомнило о Пере Гюнте, который жил в том мире который сочинил.
Но честно признаться я не вижу разницы между писателем и слагателем баек.

12

Марианна, я тоже в программе слышала о том, что Маркес был непостоянен во мнении. Этому могут быть разные причины. Хорошо бы знать  конкретно, о каких противоречиях идет речь. С другой стороны  - это естественно быть противоречивым, потому что в зависимости от обстоятельств человек видит вещь то с одной, то с другой стороны. Но обычно такое непостоянство восприятия  кажется естественным, и на это особенно не обращают внимания, более того,  говорят иногда об эволюции взглядов, но, если в случае Маркеса на этом заостряют внимание, значит, его амбивалентность представляется  чем-то вопиющим, заслуживающим отдельного рассмотрения.  В программе говорилось, да это и так очевидно,  в книге нет никакой определенной морально-нравственной установки автора.  А такая установка как раз и сообщает личности устойчивость ее взглядов. Если Маркес больше писатель, чем гражданин (вспомним нравственный императив Некрасова “Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан”), то нет ничего удивительного, что он меняет свои точки зрения, просто следуя изгибам своей богатой фантазии, но не голосу совести или истины. У меня есть еще мысли по этому поводу, но нужно дочитать произведение до конца, чтобы  высказаться более определенно.

На счет разницы между писателем и сочинителем баек. Здесь, я думаю, разница такая же, как между художником и рисовальщиком. Рисовальщик тот, кто обладает высоким техническим мастерством, предположим, портретист на улице, а художник (в самом высоком смысле этого слова)  —   это творец больших идей, обладатель космического сознания, позволяющего ему видеть глубь вещей. Он, конечно, тоже рисовальщик, тоже должен уметь виртуозно владеть художественным средством, но он – и нечто большее.   Байка в словаре определяется как короткий юмористический рассказ в фантазийном оформлении. Здесь фантазию можно сравнить с техникой   (рисовальщика), а юмор – с нехитрым замыслом портрета. Ведь юмор, хоть и обладает определенной смысловой ценностью, все же в жанровом отношении ниже драмы и трагедии стоит (на что способен только большой художник тире писатель), поскольку более поверхностен.

13

Вика, думаю Маркеса нельзя отнести к слагателям баек. Поскольку, по определению байка, как ты отметила, есть поучительный или юмористический рассказ, иногда основанный на реальных событиях. А свои произведения, я читала два романа и рассказы, Маркес писал в одной и той же манере. Что мне удалось отметить:

1.пишет беспристрастно (как Кафка), излагает события не навязывая своей морали т.е. это не поучительная история, каждый может рассматривать события со своей точки зрения. Нет того, о чем говорят сказка ложь, да в ней намёк.....,автор не поучает читателя.
2.юмор почти не встречается. Повествование протекает монотонно, но в общем, житие героев чаще драматично, даже достаток и удовольствия не приносят им радости.
А вот все участники событий выписаны как живые, очень естественные. Вот они то все для меня оказались самыми привлекательными, интереснейшими, каждый из них исключителен в своем роде. Идея о времени, идея рода и инцестуозных отношения отошли у меня на второй план. Каждый сам в себе - сосуд с некоторым содержанием.
3.Все происходящие события реальны, нет ни одного эпизода который бы не случался в жизни, настолько она разнообразна и противоречива, под стать людям. Есть конечно аллегории, как в случае с красными муравьями, например.

Теперь два слова о художниках и рисовальщиках, мне кажется техника это нечто стандартное четко определенное, характерное для всех и в некотором роде шаблонное, у меня слово фантазия ни как не связывается с техникой. Фантазия, а способности фантазировать у всех неодинаковы, это и есть то самое посредством чего можно заглянуть глубже и увидеть нечто большее, при условии наличия богатого внутреннего мира художника, будь то живописец или писатель. Фантазия - это инструмент для обнаружения чего то сокрытого от обычного взгляда.

14

Хорошо, Марианна. Я поняла тебя.

15

Уважаемые участники! Предлагаю вам два видеосюжета о проблемах чтения в наши дни.
Выступающие  - представители петербургской интеллектуальной элиты: А. Секацкий, Маргарита Адаева-Датская и Роман Герасимов. Затрагиваемые вопросы: влияние интернета на сознание и интеллект человека, будущее толстых книг, снижение читательских вкусов, уплощение и примитивизация личности. Интересные программы. Как наш клуб существует...  сама удивляюсь, наверное, мы последние из магикан.

Первый ролик снят в книжном магазине. В Петербурге  традиция проводить литературные встречи в книжных магазинах.
Действие второго разворачивается в литературном кафе. По-моему, это Дом Книги на Невском проспекте.

далее


16

Уважаемые участники, свое мнение о произведении я решила приберечь до встречи.

Уважаемые участники! Напоминаю вам, что 25 декабря 2015 года в 18.30 в нашем клубе мы обсуждаем книгу
Габриэль Гарсия Маркеса  "Сто лет одиночества".
Начало встречи в 18.30

Всех жду в этот раз с волнением. На счет Марианны я спокойна. Она прочитала книгу, а в отношении всех остальных я в трепете и волнении, потому как молчат все, и я не знаю прочитал ли кто еще, кроме Марианны и меня дочитывающей. И я думаю, что тот, кто не прочитал, может беспокоиться прийти не подготовленным. Не надо бояться, я сама в это раз была не идеальным читателем, книга шла с трудом. Но для творческого ума всегда найдутся вопросы для обсуждения. Сама трудность может стать темой для обсуждения.

У нас, возможно, будут два новых участника. Но точно будет ясно завтра-послезавтра.
Просьба ко всем участникам дать мне обратную связь на это сообщение о своем участии.

:flag:

17

Всем доброго дня! Вика очень интересные интервью ты выложила на форуме, спасибо!
Завтра на встрече буду. Без доклада, мысли и чувства изложу в произвольной форме.

18

Вика, завтра на встрече буду. Книгу дочитываю. Как всегда, несмотря на то, что читалось нелегко , в конце испытываю чувство удовлетворения от встречи с новой гранью мира.

19

Всем доброго вечера! Я приду завтра на встречу! Немного не дошла до конца, думаю, доклада не будет. Есть ощущения, которыми хочется поделиться. С радостью жду завтрашнего вечера!

20

Уважаемые участники, здравствуйте! Я открыла новую тему по Библии. Просьба ознакомиться в основных темах.


Вы здесь » Хабаровский книжный дискуссионный клуб » Обсуждение книг » 12. Колумбия. Маркес. Сто лет одиночества. 25 декабря 2015 года